Nous pouvons obtenir des tarifs très avantageux de leur part .
从他们那儿我们可以得优惠率。
Les taux appliqués sont compris entre 25 points de base et 60 points de base par an.
率范围在每年25个基本点到60个基本点之间。
Ces groupes ont payé des tarifs différents de ceux qui étaient appliqués par Mosenergo.
上述群体支付供暖与Mosenergo公司征收率不同。
Le dépassement s'explique principalement par des augmentations du montant de l'indemnité de subsistance (missions).
所需用增加,主要是由于特派任务生活津贴率提高。
L'application des nouvelles méthodes donnait un taux de 12 %.
采用新方法,算得率为12%。
Les programmes multilatéraux et bilatéraux destinés aux mêmes groupes et régions cibles doivent être coordonnés.
建立用率结构,但不得以此阻碍穷人得负担得起服务。
Le Directeur général revoit périodiquement les rémunérations versées et peut en modifier les taux.
执行主任查补偿金给付数,并且会调整率。
L'ONUG a également souligné qu'aucune modification n'avait été apportée aux tarifs horaires demandés.
日内瓦办事处还着重指出,按小时支付率并没有改变。
En outre, les tarifs de perception des droits d'auteur sont rendus publics.
尼加拉瓜还制和公布了版权率表。
La prime de risque (157 800 dollars) continuera à être versée aux taux en vigueur.
按现行率计算危险工作地点补贴(157 800美元)继续适用。
Il est fondé sur des taux ou des prix convenus à l'avance.
它所依据是以前商率或价格。
Dans ce cas, le devis quantitatif joue un rôle moins important.
这里率表或建筑工程清单作用范围较窄。
Celui-ci révisera le coût de 65 dollars par mois.
秘书处将查每月65美元率。
Ces taux varient aussi selon la zone de résidence des salariés.
这个率也是根据雇员居住地区有所不同。
En cas d'assistance d'urgence, le taux plafond est de 10 %.
至于紧急援助,适用上限为10%率。
Un taux de 10 % ou moins s'applique actuellement aux activités à financement conjoint.
对联合提供资金活动,目前适用率为10%或10%以下。
La subvention est calculée à partir du nombre annuel de pages et de numéros produits.
津贴是根据每年出版量和页数计算,并用挪威文和萨米语编制页数各自有不同率。
Des prix spéciaux ont été négociés avec les fournisseurs.
现已同供应商议特别低廉率。
Au paragraphe 33, la référence aux révisions de tarif doit être expliquée plus en détail.
需进一步说明第33段查率提法。
Ces directives devraient compléter les normes applicables au soutien logistique autonome.
这些准则应与自我维持率配合使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grâce à tout ça, on a une idée très précise des tarifs pratiqués, mais aussi de l'ampleur du phénomène.
由于所有些,我们对收取的费率以及现象的程度有了非常精确的想法。
Leurs tarifs vont augmenter dans 2 jours.
他们的费率在 2 天内上涨。
Avant d'avoir les panneaux photovoltaiques, on avait les tarifs jour-nuit.
- 在拥有光伏板之前,我们有昼夜费率。
Les offres aux taux les plus bas seront retenues.
保留最低费率的报。
Cette hausse des prix entraîne la hausse du taux du livret A.
种格上涨导致 Livret A 费率增加。
Le taux était... C'était 14 euros de frais.
费率... 14 欧元的费用。
A la régulation des appels, même cadence.
按通话规定,费率相同。
Les tarifs des mutuelles de santé vont augmenter cette année.
今年互助医疗保险费率提高。
On va pouvoir augmenter nos tarifs, si on devient sauveteur de galaxie à plein temps.
如果我们成为全职的银河系救援者,我们能够提高我们的费率。
Pas pesé, contrairement aux tarifs pratiqués par les escrocs chez Pascal.
没有称重,不像Pascal的骗子收取的费率。
Et on parle alors de tarifs promotionnels, c'est-à-dire de tarifs réduits.
然后我们谈论的促销费率,即降低费率。
Ce taux n'existe plus. On est à 1,10, voire 1,15.
- 此费率不再存在。我们在1.10,甚至1.15。
Les tarifs évoluent sans cesse. - On a un prix fixe aujourd'hui.
费率在不断发展。- 我们今天有固定格。
Ils m'ont dit de bien le garder pour qu'on bénéficie d'un tarif réduit.
他们告诉我要好好保管,样我们才能从降低的费率中受益。
Le gouvernement demande une ristourne de 10 % sur le tarif des péages pour l'été.
政府要求对夏季的通行费率给予 10% 的回扣。
Difficile de s'y retrouver dans tous ces tarifs pour les usagers.
很难为用户浏览所有些费率。
A compter du 29 août, les nouveaux tarifs de la carte Avantage s'appliqueront.
自 8 月 29 日起,适用新的优惠卡费率。
Les tarifs des primes d'assurance devraient aussi nettement augmenter prochainement.
- 保险费率在不久的来也应该会大幅上涨。
Le tarif avait déjà été augmenté de 15 % en février.
2月份该费率已提高了15%。
La crainte, c'est que certains professionnels en profitent pour faire grimper les tarifs.
- 担心的一些专业人士会利用一点来提高费率。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释