有奖纠错
| 划词

Nous regrettons le retard dans l'adoption d'une résolution sur la réforme du Conseil économique et social, qui permettrait d'assurer le suivi et la surveillance, et de veiller à ce que les États Membres rendent compte de la façon dont ils respectent leurs engagements en ce qui concerne le partenariat pour le développement.

我们感到遗憾的是,通过一项关于改革经济及社会理事会的决议的工作遭到了延误,而该决议的目的是并确保追究会国履行其对发关系的承诺的责任。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement dominicain s'est donné un programme d'action, pour l'application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité, qui est appliqué par les institutions compétentes du pays, soit : le Secrétariat d'État aux affaires extérieures, en tant que coordinateur, le Secrétariat d'État à la défense, le Bureau du Contrôleur des activités bancaires, la Direction générale des migrations, la Police nationale et le Service national des enquêtes criminelles.

多米尼加共和国政府有一项机制来执行第1373(2001)号决议,这项机制由各国家主管机构组成,它们是外交部(作为协调单位)、武装部队秘书处、银行管局、移民总局、国家警察署和国家调查部。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接