有奖纠错
| 划词

La femme fortunée peut acquérir un immeuble et en devenir propriétaire.

有钱的妇女购得一处并成为业主。

评价该例句:好评差评指正

On peut se procurer des produits absorbants chez les fournisseurs de matériel de sécurité.

散装吸收剂向安全供应商购得

评价该例句:好评差评指正

Les terres ont été acquises et les membres du fonds travaillent maintenant sur l'enregistrement foncier.

现已购得土地,信托社成员正在进行土地登记。

评价该例句:好评差评指正

On peut se procurer localement des drogues illicites à des prix relativement bas.

用于当地消费的非法药物以较低廉的价格购得

评价该例句:好评差评指正

Du matériel de vision nocturne a été acheté et est actuellement utilisé.

夜视装备已经购得,现已投入使用。

评价该例句:好评差评指正

On estime à 1,2 million de dollars des États-Unis la valeur des diamants exportés illégalement d'Angola.

据估计,每天从安哥拉非法购得的钻石价值为120万美元。

评价该例句:好评差评指正

En certains lieux, l'AK-47, fusil d'assaut meurtrier, ne vous coûtera pas plus de 6 dollars.

致命的AK-47冲锋枪只用6美元就能购得

评价该例句:好评差评指正

On peut se procurer par Internet un certain nombre d'articles fabriqués à Pitcairn.

通过因特网该岛购得直接来皮特凯恩各岛的皮特凯恩物品。

评价该例句:好评差评指正

Une grande partie de ces armes avait été achetée avec l'aide d'autres régimes du Moyen-Orient.

大部分这种武器都是在中东其他政权帮助下购得的。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation efficace de la technologie suppose l'acquisition cumulative de connaissances.

因此,技术只是一种货物,使中小企业一经购得就能用于生 :事实上,对技术的有效利用需要一个学习的积累过程。

评价该例句:好评差评指正

D'ici un an, il est prévu que toutes ces personnes deviennent propriétaires d'un logement.

预计,住户在一年内购得永久住房。

评价该例句:好评差评指正

En pareil cas, l'acheteur peut tout à fait consentir des sûretés concurrentes sur le bien qu'il acquiert.

在这类情形下,买受能是在购得的资上设定竞合的担保权。

评价该例句:好评差评指正

À son avis, il faudrait stocker des articles tel que climatiseurs et ordinateurs dans les différentes régions.

过,空调和计算机等设备容易在世界各国的大型零售商店购得

评价该例句:好评差评指正

On peut acheter directement aux habitants de Pitcairn, par Internet, un certain nombre d'articles fabriqués à Pitcairn.

通过因特网该岛购得直接来皮特凯恩各岛的皮特凯恩物品。

评价该例句:好评差评指正

Lors de la vente judiciaire, l'acheteur ne pourra acquérir les biens que sous réserve de la même clause ou condition.

买受在司法出售时只能购得受同样条款或条件约束的资

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il n'est pas parvenu à régler le problème de l'accès aux pompes à main et pièces de rechange fabriquées localement.

过,儿童基金会还没能解决购得当地生的手泵及零配件的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que, dans nombre des cas examinés par la Rapporteuse spéciale, ces papiers aient été achetés dans le pays d'origine.

显然,在特别报告员分析的许多案件中,证件是在原籍国购得的。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, il n'était pas possible, pour les prêteurs, d'obtenir directement des droits de priorité particuliers sur des biens dont ils avaient financé l'acquisition.

在历史上,贷款能直接获得他们提供资金购得的财上的任何特殊的优先权。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi fait en sorte que les pièces achetées par d'autres acheteurs européens transitent par Dubaï afin d'être expédiées à d'autres clients.

塔希尔还安排将其他欧洲采购购得的部件通过迪拜中转,运交给其他买主。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des arbres achetés par le vendeur à un fournisseur tiers, le contrat d'achat de cette dernière transaction désignait expressément des arbres de classe 3.

关于卖方从第三方供应商购得的圣诞树,该购货合同明文规定这些圣诞树为三级品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瓣(贝壳的), 瓣的, 瓣裂的, 瓣鳞花属, 瓣膜, 瓣膜成形术, 瓣膜成形术(心), 瓣膜的, 瓣膜关闭不全, 瓣膜切除术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10合集

Acquise auprès d'un agent immobilier à 12 000 euros, T. de la Baronnière la louera 125 euros par mois.

T. de la Baronnière 以 12,000 欧元从房地产经纪人处购得金 125 欧元。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Grâce à des gratifications royales elle acquiert le domaine de Maintenon – dont elle prend le nom – érigé par la suite en marquisat.

得益于国王的赏赐,她购得曼特庄园,并以此命名,后来被封为侯爵领地。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Depuis six semaines qu’elle travaillait, elle avait économisé les sept francs du châle et les deux francs cinquante du bonnet ; la robe était une vieille robe nettoyée et refaite.

她用六攒下的七法郎买下了那披肩,两半法郎购得那顶小帽;那连衣裙是旧货摊上买的,经她洗过,改过后,还挺合身。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瓣胃, 瓣状的, , 扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人, 扮女角的男演员, 扮饰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接