有奖纠错
| 划词

Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.

她到处批评别人,这真是一个恶毒的诽谤

评价该例句:好评差评指正

Arrière, les médisants!

去你们的, 诽谤!

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas permettre à ces détracteurs de détruire l'ONU.

绝不能让这些诽谤毁灭

评价该例句:好评差评指正

La CPI a dépassé les attentes de ses défenseurs et a fortement étonné certains de ses plus farouches détracteurs.

际刑院超越了其支持望,并且使一些最顽固的诽谤哑口无言。

评价该例句:好评差评指正

Trois jours avant sa mort par balle, John Lennon se plaignait de ses détracteurs, expliquant qu'ils ne s'intéressaient qu'aux « héros morts ».

通过子弹死前3天,约翰乐农抱怨诽谤,同时解释他们不感兴趣《死去的英雄》。

评价该例句:好评差评指正

La diffamation consiste à tenir intentionnellement des propos fallacieux qui portent atteinte à la réputation d'un tiers, dès lors que l'on agit sans le consentement de la personne visée.

诽谤是一种蓄意的虚假信息传递,它对另一人的名誉造成伤害,是未经声称被诽谤的同意而传播的信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chauvir, chaux, chaux-azote, chavésite, chavibétol, Chavica, chavicate, chavicine, chavicol, chavirabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Il jurait de les remettre à leur place, ces langues de vipères, s'ils lui manquaient.

他发誓说诽谤者胆敢胡为,他就会还以颜色。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

C’est la phrase rituelle des gens du monde, par laquelle chaque fois le médisant est faussement rassuré.

这是交际界的俗套话,是对诽谤者的假保证。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les mauvaises langues diront qu'il s'agit d'un sel banal propulsé au firmament des ventes grâce à un marketing adroit, mais certains Français se pâment pour la fleur de sel.

诽谤者会说它是一种普通的盐,由于巧的营销而被推向销售天空,但一法国人却对盐之花着迷。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En fait, l'idée selon laquelle Cléopâtre était très belle vient, encore une fois, de ses détracteurs, pour qui l'image de femme fatale n'allait pas sans une grande beauté physique.

事实上,克利奥帕特拉非常美丽的想法再次来自于她的诽谤者,因为对他们来说,女的形象离不开极高的外貌美。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

E.Borne: N'en déplaise aux détracteurs de l'avion, je préfère une petite ligne aérienne qui désenclave rapidement et efficacement à la construction de grandes infrastructures de lignes à grande vitesse.

- E.Borne:没有冒犯飞机的诽谤者,我更喜欢小型航空公司,它可以快速有效地开放高速线路的大型基础设施建设。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chéchia, check, check-list, check-up, cheddar, cheddite, chef, chef de cuisine, chef de rang, chef de train,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接