Il n'a besoin de grammairien puisqu'il connaît bien les règles de la grammaire .
他不需要语法老师,因为他已经很了解语法规则了。
Il faut apprendre la grammaire et le vocabulaire tout d'abord.
首先学习语法和词汇。
Quelle est la partie la plus difficile de la grammaire francaise?
法语语法最的什么?
Vous pourrez voir dans votre chambre s'il y a d'autres messages sur votre répondeur?
句话中s’il y a d’autres messages 语法上如何解释呢?autre前可以用冠词吗?
C'est un livre sur la philosophie de la grammaire.
本关于语法哲学的书。
C'était vraiment chouette,mais j'ai trouvé beaucoup de fautes de la grammaire.
很贴心没错啦,也太多语法错误了.
L'assimilation des règles de grammaire est difficile.
掌握语法规则很。
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.
到了避免个语法错误的办法。
Le purisme grammatical est nécessaire pour les étudiants.
语法的纯正对学生来说很重要。
L'espéranto a son propre grammaire et vocabulaire.
世界语有它自己的语法和词汇。
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.
在本书里到了避免个语法错误的办法。
Cette phrase est grammaticalement correcte mais n'a pas de sens .
个句子语法正确毫无意义。
Il est brouillé avec les chiffres avec la grammaire).
[俗]他和数学(语法)对头。
Et beaucoup de ces arrivent à se sortir de la pauvreté.
(句话大符合语法规则,大意如下)很多贫困人口能够摆脱贫困。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
不间断地去听门语法术语的课程。
Les grands écrivants n'ont jamais été fais pour subir la loi des grammairiens.
伟大的作家不会限制在语法学家定下的条条框框中的。
Les vraies règles sont très précises... mais très compliquées.
法语语法的规则很精确, 不过经常很复杂。
Préparez un dictionnaire personnel, classez les mots par champ lexical non par fonction grammaticale.
准备本个人的字典。把单词按词汇域归类,不要按语法作用。
Si vous trouvez des erreurs, il faut me dire.Merci.
如果发现有语法错误,欢迎指正。
Toute grammaire tend à dégager la cohérence de l'usage.
任何语法都总结用法的协调致性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, c’est cela. Mais la grammaire aussi est très compliquée.
对,是这样。但语法也非常杂。
Pour eux, c'est avant tout enseigner la langue, enseigner la grammaire.
对他们来说,在教语言之前,先教语法。
A priori, on ne voit pas très bien qu'est-ce qui pourrait l'empêcher ?
根据目前所掌握的知识来看,我们不太清楚有什办法可以语法这事。
C’est vrai. La grammaire chinoise, c’est pas facile.
这倒是。汉语语法可不容易。
Je donne des cours de grammaire au fils du boulanger.
我要给面包店店主的儿子上语法课去了。
Vous allez aussi améliorer votre grammaire de manière passive.
你还将被动地提高语法。
Ah... La grammaire française ! - Mais non, ce n'est pas si compliqué !
啊… … 法语语法!别啊,没有杂的!
Il cherche un peu ses mots, il fait quelques fautes de grammaire, et cetera.
他搜索了一下他的词,他犯了一些语法错误,等等。
On va s'intéresser à la grammaire et à la prononciation.
我们将专注于语法和发音。
Mais en fait, le vocabulaire, ce sont aussi, c'est aussi le vocabulaire grammatical.
但事实上,词汇还有语法方面的。
Donc, il n'y a pas énormément les mots grammaticaux. Bon, sauf les verbes.
所以,语法性的单词数量并不多。动词除外。
Partout, les gens utilisent les mêmes mots et la même grammaire.
遍布各地的人们使用着同样的语言和语法。
Donc voilà un petit point sur les homophones grammaticaux, un point de la grammaire française.
以上就是语法同音异义词的内容,一个小语法点。
Alors c'est quoi en grammaire la différence, concrètement ?
具体来说,语法上有什区别呢?
Ça peut être du vocabulaire ou bien des structures grammaticales.
可以是词汇或语法结构。
Un bon français avec une bonne grammaire et un vocabulaire riche, c'est top.
一口好法语加上正确的语法以及丰富的词汇,就是顶尖了啊。
On a beaucoup de règles de grammaire et une orthographe un peu spéciale à respecter.
我们要遵循很多语法规则以及比较特殊的拼写法。
En termes de grammaire, ces deux verbes pronominaux s'emploient de façon différente.
在语法方面,这两个代动词的用法不一样。
En général, je ne fais pas de grammaire.
通常情况下,我不会讲语法。
On va pas faire de la grammaire avec des enfants, ça va les ennuyer.
我们不教孩子语法,因为这会使他们感到无聊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释