有奖纠错
| 划词

La BIVAC a d'abord affirmé que cette somme lui revenait en compensation du trop-versé au titre des taxes acquittées précédemment.

维里塔斯国际公司最初声称,这笔公司,因为以前它缴多了。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on soupçonne qu'une transaction est liée au financement du terrorisme, il n'est pas nécessaire que l'argent soit le produit d'activités criminelles.

如果怀疑某项交易与资助恐怖主义有关连,不一定必须来自犯罪活动。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième cas est celui d'un membre du personnel accusé d'avoir accepté ou demandé des paiements d'un fournisseur du HCR, lequel a adressé une lettre de plainte au représentant du HCR dans le pays.

在最后一个败案中,一名工作人据说接受/要求难民专事处一承包人给他()承包人后来给难民专事处在该国代表写了一封指控信。

评价该例句:好评差评指正

Depuis qu'elle a présenté son rapport précédent au Conseil de sécurité, la Commission a été informée qu'un suspect, l'ancien Directeur de la Sûreté générale, utilisait un fonds illégal pour financer des opérations secrètes et s'en était peut-être servi pour financer l'assassinat de M. Hariri.

自上次向安全理事会提交报告以来,委会又收到情报,显示有一名涉嫌者——Sûreté Générale前主任——曾在其公室操作一项非法基金,用于秘密行动,并可能将基金用于了暗杀哈里里先生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语中一些易混淆的语法点

Ces prix me sont dus depuis longtemps.

这笔给我了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Si la région garde cet argent, c'est pour le réinjecter dans le système et pour mettre plus de trains.

地区保留这笔,就会将其重新注系统并投火车。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je veux que vous me disiez ce que je vous dois, ma quote-part, vous vous souvenez, nous nous étions mis d'accord.

“对了,我想知道我,还记得吧,化验的费用由我们对半分,可答应了的。”

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Initialement opposé à ce système, Donald Trump a revu sa copie pour la simple et bonne raison qu'il y a beaucoup d'argent dans le milieu.

唐纳德·特朗普最初反对这个系统, 他修改了他的副本, 原因很简单, 因为领域有很

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接