Ces arguments renforcent ce que j'ai dit.
这些论据了我所说的一切。
C'est la confirmation de ce que nous avions supposé.
这了我们的猜想。
Il démontre ainsi la nature électrique de la foudre et invente le paratonnerre.
他因而了雷电的性质,并且发明了避雷针。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每一次的发掘整理都了那个时期文化的后天性。
L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.
腰带上的金牌了死者较高的社。
Les problèmes de l'appareil judiciaire, également décrits plus haut, ont été confirmés par la MANUA.
如上所述,援助团对法律系统进行的监测了司法构存在的问题。
Leur importance est attestée par l'étude du Secrétariat qui mentionne plusieurs de ces décisions.
秘书处备忘录提到一些这样的重要判,了自治条约的重要性。
Une autre victime, V002A, âgée de 14 ans, a confirmé la déclaration de V002B.
另一名受害人,V002A,14岁,了V002B的说法。
Les chiffres confirment le développement et l'expansion des colonies de peuplement.
统计数字了定居点的增长和扩建。
Il s'agit d'informations détaillées et les recoupements ont pour l'instant confirmé leur véracité.
情报很详细,并且已经过反复核对,到目前为止了陈述提供的情报。
L'utilité d'un tel projet est confirmée par l'expérience récente des organisations régionales, dont l'Union européenne.
诸如欧洲联盟这样的区域组织的近期经验了该项倡议的用途。
Les constatations du HCR justifient les préoccupations du Secrétaire général.
难民专员办事处的评估了秘书长的担忧。
Les résultats de l'enquête corroboreraient ainsi la conclusion du suicide.
因此,调查的结果了自杀的结论。
Les récents rapports examinés par le Comité des droits de l'enfant semblent confirmer cette analyse.
儿童权利委员审议的近期报告似乎了研究报告所作的分析。
Dans 1 cas, la source a confirmé l'information fournie par le Gouvernement.
来文提交人就其中一起了政府提供的资料。
Selon les chercheurs, le même processus se vérifierait chez les humains, le soja contenant des isoflavones.
而黄豆就含有异黄酮,据此研究者认为,人类研究的结果了先前的研究结果。
Le Comité estime donc que l'auteur a suffisamment étayé ce grief aux fins de la recevabilité.
因此,委员认为,提交人为了受理的目的充分地了他的申诉。
Cela confirme mes soupçons.
这了我的怀疑。
C'est un fait attesté.
这是了的事。
Ces faits corroborent mon opinion.
这些事了我的看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le fait est attesté par Plantavit de la Fosse.
“这件事是由普朗达维·德·拉弗斯证实了。”
Des chercheurs du MIT, aux Etats-Unis l’ont d’ailleurs bien montré.
美国麻省理工学院研究人员证实了这一点好处。
Et les résultats confirment les inquiétudes du vétérinaire.
结果证实了兽医担忧。
Quelques renseignements confus, recueillis dans un bureau, confirmèrent cette impression.
从某个办公室搜集来含糊消息也证实了他印象。
Une éclipse solaire confirme ses calculs en 1919.
1919 年一次日食证实了他。
Le Morte d'Arthur de Thomas Malory confirme d'ailleurs le fait que Merlin soit en retrait.
托马斯·马洛里《亚瑟王之死》实际上证实了梅林退隐。
– Il y a de quoi, cette information confirme toutes mes suppositions.
“这很重要,这条信息证实了我所有猜想。”
La linguistique confirme donc l'hypothèse des climatologues.
语言学证实了气候学家。
Elle consulta le journal des opérations de l'unité, qui ne fit que confirmer ses souvenirs.
她查了一下运行日志,证实了自己记忆。
Les résultats des calculs ont-ils été confirmés par des observations astronomiques ?
“运结果得到天文观测证实了吗?”
La loi Thévenoud confirme son illégalité.
泰文努德法证实了它非法性。
Elle confirme l’excellente sensibilité auditive des chauves-souris, comparable à celle des hiboux ou des chats.
研究还证实了蝙蝠卓越听觉灵敏度,堪比猫头鹰或猫。
Le surlendemain, au coin d'une rue, Raoul confirma l'hypothèse de Garcia ; les bas quartiers avaient été consignés.
到第天,拉乌尔证实了加西亚揣测。在一条街街角,对近海街区实行了封锁。
Déjà, depuis la fin de la première, j’avais reconnu le tétanos ; vous me confirmâtes dans cette opinion.
“在第一次发作结束时候,我发现那是急性痉挛病症,您证实了我意见。”
Cher ne le savait peut-être pas lorsque la chanson a été écrite, mais la science confirme ses dires.
雪儿在写这首歌时候可能不知道这一点,但科学证实了他说法。
Puis, c’était inutile. Mais si je me décide aujourd’hui, c’est que l’opinion d’Ayrton est précisément venue appuyer la mienne.
而且,就是说了,也毫无益处。今天我决心说出来,是因为艾尔通意思正好证实了我见解。”
Elle obtiendrait plus tard confirmation de ce point : le soleil avait ajouté une onde sinusoïdale.
这一点后来得到了证实,叠加是一个正弦波。
Satisfait de cette découverte qui confirmait tous ses soupçons, Athos revint à l’hôtel et trouva Planchet qui l’attendait avec impatience.
阿托斯这个发现证实了他全部怀疑,他为此感到高兴,于是他返回客栈,找到正焦急等待普朗歇。
Pour les autorités françaises, le conflit ukrainien confirme aussi l'importance de l'Otan.
- 对于法国当局来说,乌克兰冲突也证实了北约重要性。
Ces soldats ukrainiens nous confirment leur présence.
这些乌克兰士兵证实了他们存在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释