有奖纠错
| 划词

Il y a bien un fond de vérité dans ce qu'il nous a dit.

我们话有分内容是真实

评价该例句:好评差评指正

Lancelot est le plus fort ! Fais la paix, et relâche la reine !

Lancelot是最强,放过王后吧!

评价该例句:好评差评指正

Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.

来讲,我自从孩童时期就开始英语华语。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc essentiel qu'il y ait un flux de technologies et de ressources.

因此,从根本上,技术资金流动至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Les TIC devraient aider à résoudre ce problème.

从这一点,信息通信技术应当是解决方案一个分。

评价该例句:好评差评指正

J'estime que leurs paroles d'encouragement et de soutien auront des effets positifs.

我认为,他们所鼓励支持言辞将会产生积极影响。

评价该例句:好评差评指正

La victime, le témoin et la personne qui relate les faits de harcèlement sont protégés.

受害者、出骚扰事实受到保护。

评价该例句:好评差评指正

Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.

已经为法语葡萄牙语国家开展了活动。

评价该例句:好评差评指正

J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.

我想首先谈及雇佣军活动,然后一下小武器轻武器问题,因为它们是彼此关联现象。

评价该例句:好评差评指正

Et mon frère avec qui je me dispute souvent,c’est vrai,mais à qui je peux raconter mes petites histoires?

虽然我我哥哥经常争吵,这是事实,可是我可以我所有小故事。

评价该例句:好评差评指正

La troisième et dernière remarque que je voudrais faire, c'est le respect de la personne humaine.

我要第三最后一点是关于对尊重。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau de pays de la Jamaïque dessert tous les pays des Caraïbes anglophones et néerlandophones.

牙买加国别办事处负责涉及加勒比所有英语荷兰语国家事务。

评价该例句:好评差评指正

Parlez-moi en chinois.

中文。

评价该例句:好评差评指正

C’est-à-dire que nous pouvons non seulement servir aux clients anglophones et sinophones, et aussi aux nos clients francophone !

这也就是说,我们从此以后不仅可以服务英文中文委托,也可以为法语委托提供服务了!

评价该例句:好评差评指正

Parlez chinois avec moi.

中文。

评价该例句:好评差评指正

Je vous parle franc.

我老实

评价该例句:好评差评指正

Des entretiens avaient également eu lieu avec diverses instances représentatives des régions et communautés wallonnes et flamandes.

另外还与法语佛兰德语地区社区不同当局举行了会晤。

评价该例句:好评差评指正

En principe, les politiques de concurrence et les politiques de protection du consommateur partagent les mêmes objectifs.

从原则上,竞争政策消费者保护政策两者相同。

评价该例句:好评差评指正

De par sa nature, un processus multilatéral signifie que des compromis et des concessions doivent être faits.

从多边进程性质上,妥协让步是必要

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, le développement économique et social en général doit être un élément de l'équation sur le terrain.

第三,更笼统地,经济社会发展需要为当地平衡状态分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calorifier et tonifier le sang et l'énergie, calorifier le méridien et chasser le froid, calorifier le méridien et vivifier le sang, calorifique, calorifuge, calorifugeage, calorifuger, calorigène, calorimètre, calorimétrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tourisme en France

Qu'est ce que tu vas leur dire ?

他们什么啊?

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Je parle coréen, anglais et français. J’habite à Busan.

我会韩语、英语法语。我住在釜山。

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

D’abord un peu d’histoire puis ensuite un peu de géographie.

首先让我们一点历史地理。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et pour terminer, on va parler sport et santé.

最后,我们要运动健康。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et quand je passe du temps avec les anglophones, c'est en anglais aussi.

而当我英语的朋友在一起时,我们就用英语交流。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Cécile les embrasse très fort, et leur parle du coup de téléphone.

塞西尔用力的抱着她们,她们那一通电话。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu penses qu'on doit faire la paix ?

认为我们应该吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et justement, c'est d'elles dont je vais vous parler aujourd'hui.

正好,我今天要的就是它们。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mon bon ami, faites la paix avec Eugénie.

好朋友,跟欧也妮了吧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Comment on dit ? - C'est pour vous dire !

么说的?-这正是要的!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Alors on va parler du conditionnel et du futur.

我们要到conditionnel futur.

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Aye donc, maintenant vous voulez bien me le dire.

啊哈 所以现在又很愿意了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Je vous reprécise tout ça en fin d'épisode, bon visionnage à tous !

我在剧集的最后还会详细大家这一点,希望大家看的开心呀!

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Quelques Français et tous les socialistes belges, francophones et néerlandophones.

一些法国人所有比利时社会主义者,法语的社会主义者荷兰语的社会主义者。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et il leur raconta ce qu'il venait de voir.

了刚才看到推想的事。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Oui, je parle anglais et français.

会的,我会英语法语。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Voyons, dit madame Danglars, assez de musique et de compliments comme cela, venez prendre le thé.

“来,”腾格拉尔夫人说,“别再唱歌好听的话了,我们去喝茶吧。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je veux tout réapprendre de ce que j'ai oublié, réentendre les histoires que tu me racontais.

我要从已经忘掉的事情中去重新学习,我要再听听以前过的故事。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Bonjour ! Je m’appelle Roberto et je suis italien. Je parle italien et français. J’habite à Rome.

大家好!我叫罗伯特,是意大利人。我会意大利语法语,住在罗马。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Iambé fait alors des plaisanteries, des blagues et des saillies, c'est-à-dire des traits d'esprits un peu moqueurs.

伊安贝会笑话俏皮话,换句话说,就是略带嘲讽的俏皮话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Calostomataceae, calot, Calotes, Calothyrix, calotin, calotropsis, calotte, calotter, calow, caloyer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接