有奖纠错
| 划词

Sans aucune explication, le ministère public et les autorités judiciaires ont fait attendre l'auteur environ trois ans avant de mener une instruction préliminaire, puis encore quatre ans et neuf mois avant de le traduire devant un juge.

她提出,公诉和司法部门未作任何解释,提交了3年左右才对其案件进初步调查,又进步拖延了4年零9个月的时间才对其案件进

评价该例句:好评差评指正

Ne faites pas attendre les gens, le temps d'attention est très faible dans les salons et les gens quitteront votre kiosque s'ils ne peuvent pas avoir de l'aide en l'espace de 60 secondes ou moins.

不要——对贸易展示的注意力只维持很短时间,如果在 60 秒或更短 时间内得不到帮助,们就会离开你的展台。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史

Plus récemment, tous ces sens se sont amalgamés : dans " poser un lapin" , il y a l'idée d'être absent, de faire attendre, de partir avant l'heure.

最近,所有这些含义都被融在一起:在这个表达中有缺等待、早退的意思。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接