Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.
预算是按三期预测,正,财政度是从4月到次3月。
Le Groupe de travail a présenté le projet révisé au Comité.
工作组向委员提出了正稿。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite également adopter le projet de résolution IX, tel qu'oralement révisé?
我是否可以认为大希望过经口头正的决议案九?
Le projet de décision oral, tel qu'il a été révisé oralement, est adopté.
经口头正的口头决定案获得过。
La délégation brésilienne a donc voté en faveur du projet de résolution révisé.
因此,巴西代表团对经过正的决议案投了赞成票。
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter ce projet de résolution?
我是否可以认为大决定过经口头正的这项决议案?
Puis-je considérer que le projet de rapport, tel que corrigé, est adopté par le Conseil?
我是否可以认为,安过经正的报告案?
Le projet de texte avait été révisé compte tenu de ces observations.
在考虑了这些修改意见之后,案文案得到正。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构成部分将得到不断的正。
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de décision, tel qu'oralement modifié?
我是否可以认为,大决定过经口头正的决定案?
Le projet de décision, tel qu'oralement modifié, est adopté.
经口头正的决定案获得过。
Le représentant du Pakistan révise oralement le projet de résolution.
巴基斯坦代表口头正决议案。
Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.
在将逃犯逮捕归案时,正估计数将涉及有关这4名逃犯的估计数。
La Commission est priée d'adopter les recommandations révisées.
请委员过经正的建议。
Le projet de manuel révisé est prêt et sera bientôt disponible.
《手册》的正稿已经完成,并将很快公布。
Au milieu du mois d'octobre, M. Papadopoulos m'a remis une proposition révisée.
中旬,帕帕佐普洛斯先生向我提出一项正提议。
Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.
有时候,正项目提交的周转时间在一个工作日内。
Les auteurs souhaitent apporter des révisions orales au texte.
提案国希望对案文进行口头正。
À sa 49e séance également, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel qu'oralement révisé.
在同次议上,事过了经口头正的决议案。
À la même séance, le Conseil a adopté le projet de décision révisé.
在同次议上,事过了该正决定案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart de vos erreurs, ce sont des erreurs que vous pouvez corriger vous-mêmes !
你所犯的大部分错误都可以自行订正。
Voilà, donc bravo ! Maintenant, on y va pour la correction et les explications.
太棒!现在我来订正一下,并说明理由。
Tu vas écrire des choses, tu vas corriger, tu vas faire des erreurs.
书写,订正,犯错。
On vous laisse la correction dans le blog avec la fiche, le podcast, la transcription, tout ça !
我件、播客、本等所有内容都留在博客中进行订正!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释