有奖纠错
| 划词

Si le prix et le service à la clientèle sont des facteurs importants de concurrence au moment de la réservation, les producteurs de services touristiques et les intermédiaires se livrent à une bataille de plus en plus acharnée pour gagner directement la confiance des consommateurs grâce à la qualité de l'information fournie.

时候,价格和消费者服务固然很重要竞争因素,但,旅游业产出者和中间人直接通过所提供信息靠赢取顾客信心竞争。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城市共同体, 城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电话通

Pourriez-vous me passer les réservations, s'il vous plaît ?

我接订位组,吗?

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Je vous appelle pour effectuer une réservation.

我打电话给是想要订位

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

J'aimerais réaliser une réservation pour un groupe de 12 personnes.

我想个12人的团队订位

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Réservez la table au nom de Bimont, voulez-vous ?

麻烦以比蒙的名义订位吗?

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Bonjour Mademoiselle, pouvez-vous me passer le bureau de réservation, s'il vous plaît ?

,可以帮我转订位组吗?

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Je suis désolé, mais je voudrais annuler cette réservation.

很抱歉,我想要取消这个订位

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Demain, réserve-moi une table au Fumoir.

明天帮我在福米尔酒店订位

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

En remettant les clés aux bagagistes, le concierge demanda à Anthony s'il souhaitait qu'il leur garde une table au restaurant gastronomique de l'établissement.

主管把钥匙交给行李生时,问安东尼是否要在酒店的美食餐厅订位

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接