La police suit une piste.
方正在跟踪一条线索。
Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.
方说,最初有300人,随后人数迅速增多。
L'une des victimes a été égorgée, ont précisé les sources policières.
根据初步调查,受害者被刀子杀害(方消)。
La police arrive à infiltrer un réseau de contrebande.
方成功潜入一个走私团伙。
Les moines et les jeunes en furie étaient déchaînés.
,方非常犹豫不决,僧侣和年轻人越来越放纵。
Quelle est la thèse de la police sur cette affaire ?
方对这一事件持什么观点?
Son domicile a été perquisitionné.Du matériel informatique y a été saisi.
经搜查,方在他家中找到了一些信器材。
La police et le gouvernement de Wuhan n'ont pas souhaité faire de commentaires.
武汉方及政府不愿发表评论。
A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.
了支持他的引证,赫拉迪雷卡公布了档案中找到的方文件。
Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.
这次主题“、权利”的集会游行得到了巴黎方的批准。
Les gendarmes doivent entendre ce lundi un témoin qui s'est déjà exprimé dans la presse.
周一方将听取一位已经在媒体上发表意见的证人的陈述。
Après ces émeutes, la police chinoise avait annoncé 400 arrestations.
暴动后,中国方宣布逮捕了400人。
La police a mis main sur un dangereux individu.
方逮住了一个危险分子。
D'après les policiers, il aurait ouvert le feu sur un officier, avant d'être abattu.
据方称,达根在被射杀之前曾准备向一名员枪。
La police recherchait des preuves tangibles de ces accusations.
方寻找这项指控的确凿证据。
2 Le 12 février, Mme B. est allée déclarer l'agression à la police.
2 2月12日,B夫人向方报告了袭击事件。
L'auteur a déposé plainte auprès de la police mais aucune enquête n'a été ouverte.
提交人向方提出投诉,但是,方未展调查。
L'auteur s'est méfié et a apporté le paquet à la police sans l'ouvrir.
他对包裹感到怀疑,于是将该包裹交给了方。
La police et les services chargés des poursuites s'efforcent actuellement d'adapter leurs méthodes d'enquête.
方和起诉机关正努力调整他们的调查方法。
La police n'a pas pris sa déclaration au sérieux et ne l'a pas enregistrée.
方对他的陈述未予重视,也没有作记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Évidemment, les bavures policières n'ont rien de nouveau.
很显,失误绝对不是新鲜事儿。
Ça fait plusieurs mois que les violences policières font régulièrement les gros titres.
好几个月来,暴力频繁占据头条。
Parmi la police aussi, il y a aussi régulièrement des blessés.
中也常常有受伤人员。
Cette pratique est bien sûr illégale et la police verbalise certains des contrevenants.
这种做法当然是违法的,会对一些违法进行罚款。
Selon la police l'incendie pourrait être d'origine criminelle.
据所称,这起火灾可能是人为犯罪。
Selon la police, 3 véhicules ont été ensevelis sous les débris.
据透露,三辆汽车被掩埋在废墟底下。
Les victimes peuvent aller porter plainte auprès de la police avec leurs parents.
受害可以与父母一起向报。
La police saisit de plus en plus d'armes à feu imprimées en 3D.
正在查获越来越多的3D打印枪支。
Heureusement, la police l'a intercepté 2 ans plus tard alors qu'il tentait de la vendre.
幸运的是,两年后他想卖掉它时,被截获。
En fait, c'est une tactique courante utilisée par la police pendant les interrogatoires.
事实上,这是在审讯犯人时常用的策略。
Ah visiblement ça bouge, on a donné l'assaut on dirait Stéphane ?
哦,似乎有变化了,看起来开始突袭了,Stéphane?
Dans sa vie, il sera aussi consultant pour la police sur deux enquêtes.
他还将担任两项调查的顾问。
La police va l'utiliser comme agent infiltré au sein des ligues, un milieu particulièrement dangereux.
派她担任联盟内部的卧底,这是一个特别危险的环境。
Et si le conducteur n'est pas connu, la police doit classer l'affaire.
如果不知道司机是谁,必须结案。
Les grenades incapacitantes sont des jouets que nous utilisons souvent dans la police.
“震荡炸弹是我们用的玩意儿。
Pourquoi n'avez-vous pas prévenu la police ?
“那为什么不告诉呢?”
Les policiers sont des bons à rien.
“嗤,算个狗屁。
Ces secouristes ont déclaré que l'intervention de la police avait été totalement disproportionnée.
这些营救人员说,的干涉完全过度了。
La police et la justice mènent l'enquête, mais peine à donner une réponse définitive aux habitants.
和司法部门在调查,但很难给居民们一个确的答案。
Et cette personne qui est en prison doit aider la police à retrouver l'assassin, la mante.
而这个在监狱里的人,必须帮助找到凶手,螳螂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释