有奖纠错
| 划词

Le jeune inspecteur fit la grimace à cette observation de mon ami.

年轻的对我朋友的这番话做了个鬼脸。

评价该例句:好评差评指正

Le commissaire avait pris la photo, mais il ne la regardait pas.

拿过照片,但看都不看一眼。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi vous avez fait cela ? demande le commissaire.

“你们为什么要这么做?”他们。

评价该例句:好评差评指正

Un brigadier a observé la fouille et estimé qu'elle s'était déroulée dans les règles.

搜身时有一名场,他认为一切正常进行。

评价该例句:好评差评指正

Les policiers de sécurité présents n'avaient pas des grades très élevés.

安全察中场的都是级别较低的

评价该例句:好评差评指正

Elle est également prête à participer à la l'entraînement des officiers de police de l'UNAMID.

挪威还将协助为非盟-联合国达尔富尔混合行动训练非洲

评价该例句:好评差评指正

La Roumanie participe avec détermination aux opérations de maintien de la paix.

罗马尼亚积极参加维持和平行动,为海地、刚果、埃塞俄比亚与厄立特里亚、苏丹、利比里亚、科特迪瓦、尼泊尔、东帝汶、格鲁吉亚和科索沃等国、遍及四大洲的10项维持和平行动提供军事观察员、参谋人员、卫人员和

评价该例句:好评差评指正

Ces officiers seront basés à Bujumbura et chargés de la formation de la police.

这些将驻扎拉,将负责察的培训。

评价该例句:好评差评指正

Au 29 septembre, 209 officiers et 158 armes avaient été enregistrés.

截至9月29日,已登记了209名和158件武器。

评价该例句:好评差评指正

Cependant les femmes sont moins nombreuses dans les forces de police des zones reculées.

偏远地区,女很少。

评价该例句:好评差评指正

Des policiers sont également formés pour être versés dans le Service des minéraux précieux.

塞拉利昂察贵重矿物股的也接受了培训。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 165 000 soldats iraquiens et agents de police ont été formés et équipés.

迄今为止,已经训练和装备了近165 000名伊拉克士兵和

评价该例句:好评差评指正

Ces agents sont déployés à Abidjan, Daloa, San-Pédro, Man, Bouaké, Yamoussoukro, Bondoukou et Korhogo.

这些部署阿比让、达洛亚、圣佩德罗、马恩、瓦凯、亚穆苏克罗、邦杜库和科霍戈。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité des agents de la PNH dans ces affaires n'a pas été établie.

国家察的这些事件中的责任尚未认定。

评价该例句:好评差评指正

La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.

皇家开曼群岛察部队拥有295名和40名支助人员。

评价该例句:好评差评指正

Seuls quelques agents de police ont bénéficié d'une formation.

关于培训题,只有少数受过培训。

评价该例句:好评差评指正

Le policier en cause a été arrêté et les autorités ont ouvert une enquête.

该名目前受到拘禁,这一事件正由当局进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Les policiers maltais manquent donc d'expérience à cet égard.

因此,马耳他缺乏这方面的必要经验。

评价该例句:好评差评指正

Son personnel est sur pied 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.

该股的一周七天、一天二十四小时可以联系到。

评价该例句:好评差评指正

Les policiers l'auraient aussi battue et lui auraient fait subir des pénétrations au moyen d'objets.

这些还殴打她,将物体塞进她的体内。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indéterministe, indétrônable, indéveloppable, indevinable, indévotion, index, indexage, indexation, indexé, indexer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界 Les Misérables 第一部

Quel est cet agent ? demanda M. Madeleine.

“那是谁?”马德兰先生问。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第一部

Et quel est le magistrat qui aurait à se plaindre de l’agent ?

“谁又是那个要控告呢?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Qu’y a-t-il donc, monsieur ? demanda Monte-Cristo s’avançant au-devant du commissaire.

“什么事,阁下?”基督山迎上去问那个

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

L’officier de police, à cette déduction du surveyor général, secoua la tête.

对总监武断只是摇头。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

L’officier de police secouait la tête par un mouvement continu.

沉思着,一直在摇头。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

–Particulièrement petit, et de mauvaise mine d'après l'impression de la jeune fille, répondit l'officier.

“根据那个年轻女孩描述,他特别矮小,而且起来很凶。”回答道。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le jeune policier tira avec rage le commissaire par la manche.

年轻生气地将史强拉到一边。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le commissaire Shi Qiang m'avait demandé ces informations avant le début de la réunion.

这些史会前向我了解过。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Parker décide de recruter 200 nouveaux officiers pour faire respecter la loi dans les Territoires Indiens.

帕克决定招募200名新到印第安领地执法。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il répondit seulement et sans regarder le commissaire que « chagrins intimes, c'était très bien » .

柯塔尔也不,只回答说:" 是内心抑郁,这样做在当时很不错。"

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Or, cette découverte justifiait pleinement les doutes de l’officier. Les sauvages n’étaient pour rien dans le crime.

现在尸体发现了,充分证明疑是正确。这案子绝对没有土人事了。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第四部

C’était probablement le commissaire de police qui faisait les sommations légales à l’autre bout de la rue.

也许是那在街另一头,做他例行劝降工作。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ecoutez monsieur l'agent on peut peut-être s'arranger

听着,,我们可以商量一下。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Marie, une jeune femme est retrouvé égorgée et personne ne veut parler à l'enquêteur, le commissaire Georges Duroy.

玛丽,一个年轻女子被割喉了,但没人愿意给调查员-乔治·杜罗伊讲述案件。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Minute ! mugit Shi Qiang tout en faisant un signe de la main au plus jeune des officiers.

“等等!”史强厉声说,同时朝旁边年轻挥了一下手。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« Ceux qui ont fait le coup, dit-il, sont des gens familiarisés avec l’usage de ce petit instrument. »

“干这手,”说,“使用这玩意一定很熟悉了。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous n’êtes vraiment pas un modèle de policier, commissaire.

“你这么说话实在不像一名合格。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Plusieurs officiers de police présents dans la salle tentèrent à voix basse de faire taire Shi Qiang.

与会另外几名都在低声制止史强。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Chez eux, il trouva Mary assise sur le canapé du salon auprès de l’officier Miller qui prenait des notes.

一进门,他就到玛丽坐在客厅沙发上,米勒正在给她做笔录。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

C'est l'inspecteur Newcomen de Scotland Yard.

他是来自伦敦警察厅,叫纽科门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indifférencié, indifférent, indifférente, indifférentisme, indifférer, indigénat, indigence, indigène, indigénisme, indigéniste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接