有奖纠错
| 划词

L'assassin a été abattu par des tireurs de police dans un taxi.

凶手在出租内被警员开枪打死。

评价该例句:好评差评指正

D'après les policiers, il aurait ouvert le feu sur un officier, avant d'être abattu.

据警根在被射杀之前曾准备向一名警员开枪。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 676 agents de police seulement ont été déployés dans les 15 comtés.

迄今为止,只有676名警员部署到了15个州。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, 100 membres de la police ont reçu une formation spéciale en la matière.

另外,大约有100名警员受到培训,为被殴打妇女提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

Un des policiers a frappé le requérant avec une grosse barre de métal.

其中一名警员用一根大金属棒打他。

评价该例句:好评差评指正

Les policiers s'étaient identifiés et avaient dit aux trois suspects qu'ils étaient en état d'arrestation.

警员表明了自己的身分,并告诉这三名嫌犯他们已被逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Pendant qu'ils envoyaient chercher un magistrat, M. F. avait pris la fuite.

由于警员正在寻找一名地法官,F生就此逃脱。

评价该例句:好评差评指正

Certains policiers rencontrés font preuve d'un courage qui mérite d'être souligné.

部分警员克尽职守,为此他们应当受到表扬。

评价该例句:好评差评指正

3 Déploiement de détachements militaires et de forces de police supplémentaires dans les zones stratégiques.

3 在战略地区部署更多的军事分遣队和警员

评价该例句:好评差评指正

Les policiers sont déployés à Abidjan, Daloa, San-Pédro, Man, Bouaké, Yamoussoukro, Bondoukou, Korhogo et Abengourou.

这些警员部署在阿比让、洛亚、圣佩德罗、马恩、布瓦凯、亚穆苏克罗、邦杜库、科霍戈和阿本古鲁。

评价该例句:好评差评指正

Sept fonctionnaires ont été révoqués pour des affaires impliquant une faute grave.

有7名警员因有严重不当行为而被开除。

评价该例句:好评差评指正

Les effectifs de la police iraquienne s'élèvent à présent à 86 000 personnes.

伊拉克警察目前有86 000名警员

评价该例句:好评差评指正

Au total 50 agents de la police nationale seront formés sur une période de deux mois.

有50名国家警察的警员接受两个月的培训。

评价该例句:好评差评指正

Quarante-cinq membres du personnel pénitentiaire ont été formés dans un premier temps.

已有45人经过培训,成为临时惩戒警员

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est encore plus difficile pour les agents affectés loin de leur domicile.

警员被调到离家更远的地,情况就更加严重。

评价该例句:好评差评指正

La délégation jamaïcaine tient à souligner que huit d'entre eux sont des femmes.

代表团特别指出这一事实,即这些警员中有8名是女性。

评价该例句:好评差评指正

À heure actuelle ils s'emploient à former les nouveaux membres de la police libérienne.

目前他们负责利比里亚新警员的训练工作。

评价该例句:好评差评指正

Pour exécuter ces tâches, la police civile devrait compter au total 1 622 membres.

为完成这些任务,民警部门由总1 622名民警组成,包括872名顾问,他们与海地国家警察同驻一地,如有需要7天24小时负责管理、培训、指导和职业标准(总体审查)问题,并有六个建制分队,每个分队最多不超过125名警员,按照民警的接战规则执勤,在海地国家警察能力有限的复杂活动和领域提供业务后备支持。

评价该例句:好评差评指正

La Police nationale afghane manque de personnel qualifié et motivé aux échelons subalternes.

阿富汗国家警察仍然缺乏合格与敬业的低阶警员

评价该例句:好评差评指正

La composante police de l'Opération comprend 25 femmes.

联科行动的警察部分包括25名女警员

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite, conné, connectabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节选

Madame l'agente police, je sais pas comment vous remercier ?

尊敬的 真不知该怎么谢您了?

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Sortie Première de sa promotion, voici le tout premier lapin agent de police de Zootopia!

并且是以一名毕业,有请我们动物城一位兔子

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Je suis l'agente Judy Hopps, Comment allez-vous ?

我是霍普斯,您好吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

Le commissaire de police se trouve en compagnie de deux agents dans la bijoutier de M. Bastide.

在两名的陪同下来到了巴斯蒂德先生的珠宝店里。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

Le commissaire de police se trouve en compagnie de deux agents dans la bijouterie de M. Bastide.

在两名的陪同下来到了巴斯蒂德先生的珠宝店里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Ces justiciers autoproclamés ne bénéficient d'aucune protection juridique.

- 这些自称是义务的人没有法律保护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Il a été maîtrisé, mais les agents ont été blessés par des morceaux de verre.

他被制服了,但却被碎玻璃弄伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les policiers décédés, deux hommes et une femme, avaient entre 24 et 25 ans.

- 死者为两男一女,年龄介乎24至25岁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les 3 policiers venaient de sortir de l'école de police et travaillaient au commissariat de Roubaix.

这3名刚从校毕业,正在鲁贝派出所工作。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Mais s’ils ont des marteaux à la main, les deux agents ne sont pas pris en train de dégrader quoi que ce soit.

但是如果他们是手里有锤子,这两名就不会被这样贬损。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Il y a en germe les risques d'une dérive vers une société de justiciers qui pourrait aboutir à des situations ingérables.

- 存在走向义务社会的风险,这可能导致难以控制的情况。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Il fallait voir l'œil indigné de notre héros sous l'œil scrutateur de ce commis de police orné de ses bijoux de cuivre.

我们有必要在这位戴着铜饰的的审视目光下看到我们英雄的愤怒眼神。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le mythe du justicier inflexible et tirant plus vite que son ombre est d'ailleurs repris au pied de la lettre dans ses biographies en langue anglaise.

在他的英文传记中,他是一个头脑灵活、枪法敏捷的义务,这些都被一一讲述。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


conoïdal, conoïde, Conolophus, conopée, Conopholis, conormale, conoscope, conque, conquérant, conquérir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接