Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.
被雇工人想维护他们权。
Il a été licencié après avoir travaillé trente ans dans la même entreprise!
他为一家公司了效力三十年,却被雇了!
Tu t’es encore fait renvoyer. Ca te fait rien?
你又被雇了,不争气。出国带网编注!
Mon frère aîné attend l'emploi à la maison, car il est dégommé par le patron.
我哥哥待业在家,因为他被老板雇了。
En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.
由于违反规章制度,她们被雇了。
Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.
这条例同时包含了一特别鉴定:允许告知其它雇员雇通知。
Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !
你是蠢货,应该马上把雇你。
En raison du licenciement,Il a perdu sa source de revenus.
由于被雇,他失去了经济来源。
Une réorganisation du travail implique des licenciements.
工作上重组意味着一些人会被雇。
Il s'est fait virer (de son travail).
他被雇了。
Elles sont donc plus vulnérables en temps de chômage et de réduction des effectifs.
因此在出现雇和裁员情况时,妇女会处于较不位。
Les employés sont en général protégés correctement contre les licenciements arbitraires.
雇员通常得到适当保护,以免被任意雇。
Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.
禁止因妊娠等原因雇妇女。
Ce rôle devrait incomber au Ministère du travail.
应当迅速和严肃处理不公平劳动惯例和不公平雇。
Dans une décision non datée, la Commission de recours a confirmé son licenciement.
上诉委员会(上诉委)在一项未注明日期判决中维持了雇决定。
La plupart étaient engagés à titre temporaire et vivaient dans la crainte perpétuelle d'être renvoyés.
大多数人作临时工,时刻面临被雇威胁。
Un employeur ne peut pas licencier une femme en raison de la grossesse.
(2)雇主不得因怀孕雇雇员。
La nécessité de prendre des mesures pour faire face aux licenciements massifs a été soulignée.
有专家强调指出需要拟订应付大规模雇政策。
Le Comité recommande à l'État partie d'interdire les licenciements pour motif de grossesse.
委员会建议缔约国禁止基于怀孕理由雇。
Le Code du travail protège la femme enceinte, qui ne peut être licenciée.
《劳动法》保护怀孕妇女,规定不得雇她们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment ça licenciement ? Comment ça licenciement?
解雇? 我怎会被解雇?
J’ai décidé de vous écrire cette lettre pour vous licencier.
我决定给您写信是为了解雇您。
Les verbes peu plus formels pour dire ça, renvoyer un employé, licencier quelqu'un.
“解雇”更正式的动词是,Renvoyer、Licencier。
Donc au bout d’un moment, la directrice du restaurant a préféré licencier ce serveur français.
所以一段时间后,餐厅经理还是更想解雇他。
Il signe les lois, peut renvoyer des ministres et dissoudre l’Assemblée nationale.
总统签署法律,他能解雇部长,也能解散国民议会。
Il va vous renvoyer, il va vous mettre à la porte.
他会解雇,把赶出公司。
Parce que les indemnités, il doit me les payer !
因为这些解雇赔偿金是我应得的!
Et tout ça pour rien parce qu’en fin de compte j’ai été licencié.
这些都没用,因为我毕竟被解雇了。
Il a été remercié par son entreprise.
他被公司解雇了。
Tu te fais renvoyer, et bien on peut dire " se faire virer" .
被解雇了,可以说“se faire virer”。
Après l'avortement, Sherri Finkbine est licenciée par sa chaîne.
堕胎后,Sherri Finkbine被她工作的频道解雇了。
Moi je n'ai pas de ministère ! - Ben non, mais toi t'es viré !
我没有部门! - ,被解雇了!
Si j’ai décidé de vous licencier, c’est à cause de mon dernier cadeau.
如果我决定了要解雇,就是因为我的上一份礼物。
On a donc des cas de notaires démis de leurs charges pour incivisme.
因此,我们有公证人因不文明而被解雇的案例。
« Limoges ? On se fait limoger à Limoges ? »
里摩日?在里摩日被解雇吗?
Tu fais ce que tu veux, mais si tu refuses, tu seras licencié.
随意,但如果拒绝,将会被解雇。
Parce que quand elle rote, j'ai envie de la licencier immédiatement.
因为当她打嗝时,我想马上解雇她。
Vous n'avez pas été renvoyé, Hagrid ! s'exclama Hermione.
“没有解雇,海格!”赫敏喘着气说。
Le chevalier du Catogan avait été renvoyé.
卡多根爵士遭到了解雇。
Papa m’a dit que licencier quelqu’un, ça le rendait malheureux.
爸爸说解雇某个人会让他很不幸福。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释