Cette ville a été attaquée par les pirates.
这个城市遭到海盗的击。
Cette tempête s'est abattue sur la région.
这场暴风雨击这个地区。
En France, les attaques de requins restent rarissimes.
在法国,鲨鱼击十分少见。
Ils avaient compris que le train était attaqué par une bande de Sioux.
这是帮西乌人在击火车。
Deux hôpitaux ainsi que des mosquées avaient été directement pris pour cible.
医院受到击,清真寺也受到击。
Attaquer l'ONU c'est en attaquer tous les Membres.
击联合国就是击联合国所有会员国。
Nous condamnons ces attaques à la roquette et lançons un appel pour leur cessation immédiate.
我们谴责火箭击,并呼吁立即停止击。
Un grand requin blanc a attaqué un surfeur.
只白鲨击名冲浪者。
Un avion a bel et bien frappé le Pentagone.
架飞机的确对五角楼进行击.
Personne n'a été reconnu coupable d'avoir organisé l'attaque ou d'y avoir participé.
没有人因为参加击或指挥击而被定罪。
À l'exception d'une d'entre elles, les faits ne font apparaître aucun objectif militaire justifiable.
除击以外,所有其他击中的事实都表明,击没有任何正当的军事目标。
Au niveau de l'attaque, il convient de noter que celle-ci a duré 45 minutes.
关于此击,应当指出,击持续45分钟。
Attaquer les secouristes ou entraver leurs activités signifie mettre en péril ce lien vital.
击救灾人员和妨碍其工作就是击这条生命线。
Je peux attaquer toutes les banques que je veux quand je veux.
我随时可以击我想抢的任何家银行。
Neuf provinces ont en moyenne connu une ou aucune attaque depuis février.
九个省自2月份以来每天平均发生击或没有击。
La quatrième catégorie d'attaques recouvre une forme de piraterie à caractère militaire ou politique.
第四类击被称为军事或政治性的海上击行动。
Une attaque terroriste contre un pays est une attaque contre l'humanité tout entière.
对个国家的恐怖主义击就是对整个人类的击。
Bien que le nombre d'attaques ait continué de décroître, leur gravité a augmenté.
尽管击数继续下降,然而击的严重程度有所增加。
De nombreux dirigeants du monde entier ont également fermement condamné le double attentat.
世界各国领导人也同样对此连环击予以谴责。
L'ouragan qui frappe la côte est des Etats-Unis est arrivé à New York samedi soir.
周六晚,击美国东海岸的飓风登陆纽约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce qu’il a été agressé, ou qu’il se sent agressé ?
它曾经被袭,或者它感到被袭?
Tout à coup le tambour battit la charge.
突然袭战鼓敲响了。
这是一帮西乌人在袭火车。
Nous sommes attaqués par des pirates de l'espace !
我们正遭受太空海盗袭!
Ce sont les morts qui se relèvent pour attaquer.
原来是死者复活,开始发动袭。
Canal Académie : Parce qu'il a été agressé, ou qu'il se sent agressé ?
它被袭了,或者感到要被袭了?
Il ralentit tout ce qui essaye de t'attaquer.
可是截住任何企图袭你东西。
Les attaques au gaz ont eu un impact psychologique énorme sur les combattants.
毒气袭对战士们心理影响巨大。
Des vents violents suivis d'un gros orage s'abattent sur les avions.
在大风暴烈风袭了飞机。
Alors qu'il est en mer, il est attaqué par des pirates et fait prisonnier.
在海上时,他被海盗袭并被俘。
Ces eaux pétillantes s’en prennent en effet à l’émail des dents.
这些苏打水会袭牙齿牙釉质。
Non. En raison des rafales et d'un orage, l'avion a 15 minutes de retard.
大概不能。由于狂风和雷雨袭,飞机晚点15分钟。
La Grande Dépression frappe les Etats-Unis, le président Roosevelt tente de relancer l'économie.
大萧条袭美国,罗斯福总统试图重振经济。
Donc il est possible de survivre à une attaque d'autruche.
所以,在鸵鸟袭中幸存下来是可能。
Une descente de pirates, et même de convicts évadés, était toujours à craindre.
随时都可能有海盗甚至逃犯向岛上进行袭。
L'arbre contre lequel ils s'étaient écrasés était en train de les attaquer.
是车子撞到那棵树在袭他们。
A cette heure, 13 de nos compatriotes sont morts lors de ces attaques.
此刻,有13名法国同胞在这些袭中丧生。
Un attentat ici, et l'Europe dans cinq ans, c'est Dunkerque.
这里来场袭,五年欧洲,那是敦刻尔克。
Car l'ours brun attaque les troupeaux et tue chaque année près de 200 brebis.
棕熊每年都会袭羊群,捕杀近200只羊。
En 1845, une terrible famine frappe l’Irlande de plein fouet.
在1845年,一场严重饥荒猛烈袭了爱尔兰。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释