有奖纠错
| 划词

Selon toute apparence, il est déjà parti.

一切迹象表明, 他已经走了。

评价该例句:好评差评指正

Des informations sûres indiquent que c'est une action préméditée.

据可靠消息表明,这是一次有预谋的行动。

评价该例句:好评差评指正

Son hostilité, en 1998, à toute réglementation des produits dérivés l'atteste.

1998年他于针衍生品实施监管的敌意表明他一直在贯彻这一观点。

评价该例句:好评差评指正

L’étude a démontré que la bière est une source idéale en silicium diététique.

研究表明啤酒里含有丰富的硅元素。

评价该例句:好评差评指正

Ces faits démontrent la nécessité d'une réforme. Ces faits démontrent qu'une réforme est nécessaire.

这些事实表明有必要进行一次改革。

评价该例句:好评差评指正

Ce document atteste la véracité des faits.

这一文件表明了事的真实性。

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant prouve qu'il a le sens de l'humour.

这孩子表明他有幽默感。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est avéré que vous aviez raison.

事实表明您是的。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont récemment passé des tests démontrant qu’elles ont les reins solides, des tests théoriques.

这些银行最近接受了测试,结果表明它们“腰板儿硬朗”,但仅仅是理论上如此。

评价该例句:好评差评指正

Ca veut rien dire. Pourquoi t’as rêvé de ce mec là ?

这能表明。你梦到这家伙?

评价该例句:好评差评指正

Il ya des faits montrent que la mine de la première homologues nationaux.

有实事资料表明,该矿全国同行之首。

评价该例句:好评差评指正

Voulez-vous remplir ces papiers en indiquant votre nom, votre prénom et votre adresse?

你愿填写这些文件同时表明你的姓(和)名以及你的地址吗?

评价该例句:好评差评指正

Les résultats empiriques montrent qu'il y avait une corrélation entre eux.

实证结果表明,它们之间存在着相关性。

评价该例句:好评差评指正

La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .

他眼神的活动表明了他坚强的信念。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il ressort du sondage que les JO font la quasi-unanimité dans la population chinoise.

最后,调查表明,中国人奥运的看法几乎一致.

评价该例句:好评差评指正

Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.

近来一项研究表明有两个女儿的家庭生活是幸福和谐的。

评价该例句:好评差评指正

C'est courageux de professer une opinion devant la foule.

公开表明自己的观点是勇敢的 。

评价该例句:好评差评指正

Il ya eu ans de recherche Internet montrant trouble existe!

有过多年的研究表明互联网障碍确实存在!

评价该例句:好评差评指正

Le président a pris sa position dans cette discussion.

总统已在讨论会上表明了立场。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.

所有这一切都表明,必须改革教育制度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phalangienne, phalangine, phalangiste, phalangite, phalangosis, phalanstère, phalaris, phalarope, Phalempin, phalène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Mais toutes les études qui ont été faites depuis ont montré que c’était faux.

但是此的所有研究都表明这是错误的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les études montrent que les personnes introverties préfèrent apprendre une langue étrangère seules.

研究表明,内的人更喜欢独自学习外语。

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

Il avoue aussi la mort de nombreux chevaux, façon détournée de reconnaître les pertes humaines.

也公开表明了战马死亡的数量,也间接表示了死亡军人的数量。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cette mention indique la provenance de ce qu'on achète.

这个批注表明我们所买东西的来源。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La conclusion de l'Observatoire impérial est sans équivoque.

“帝国天文台的观测表明

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

Et ça, toutes les études nous le montrent, et l'ont confirmé.

所有研究都表明并证实了这一点。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça montre que, même en anglais, c'est une expression qui est relativement nouvelle.

表明,就算是在英语中,这个表达也是比较新的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça vous montre à quel point ils sont transparents.

表明们是多么的透明。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça montre bien qu’ils préfèrent les voitures moins chères.

这很好地表明,法国人更喜欢便宜点的汽车。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Dans un deuxième paragraphe, vous allez exposer votre demande.

在第二段,你将表明你的要求。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

Des recherches ont montré que les bébés sont en effet aidés par le pointage.

研究表明,父母指着或们。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Le baromètre de père indique que c'est le jour où elle devrait apparaître.

父亲的晴雨表表明它应该在这天出现。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Au même moment, les chiffres montrent que le public a rajeuni.

同时,数据表明观众更加年轻化了。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Mais si elle est blanche, c’est qu’il est décédé.

但如果是白色的,这表明已经去世了。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Alors, votre enquête révèle que nous souffrons tous, ou presque, d'une carence en vitamine C.

那么,您的调查表明我们所有人,或几乎所有人都缺乏维生素C。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Ça se voit que ce sont des Chinois!

表明们是中国人!

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Des expressions faciales en disent long sur l'humeur.

面部表情能够充分表明自己的心境。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

L'examen de son crâne semble indiquer que le Predator X repérait ses proies à l'odeur.

对启莫里龙的头颅的检查似乎表明捕食者X是根据气味来发现猎物的。

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Alors, on a voté que ce serait toi!

所以,我们一直投票表明由你来当!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Résultat, après des années de progression, presque toutes ces performances atteignent une sorte de plateau.

结果表明,在多年的步之,几乎所有这些成绩都达到了一个停滞期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pharyngalgie, pharyngé, pharyngectasie, pharyngectomie, pharyngée, pharyngien, pharyngienne, pharyngisme, pharyngite, pharyngo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接