有奖纠错
| 划词

Petite Julie est contente d'être avec ses cousins.

小茱莉弟在一起很高兴。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont cousins par alliance.

通过联姻,们的关系成了堂弟。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une lointaine ressemblance entre ces deux cousins.

这两个弟有点像。

评价该例句:好评差评指正

Les cousins de l'auteur, qui se trouvaient également à l'extérieur, étaient eux aussi en état d'ébriété.

提交人的弟们也在外面,而且也喝醉了。

评价该例句:好评差评指正

Il a assisté à la scène de loin, en compagnie de son frère et de son cousin.

索赔人与弟远距离目击了这一切。

评价该例句:好评差评指正

Ses sœurs et ses cousines peuvent avoir un influence non négligeable, mais la décision finale échoit aux parents.

男方的姐妹、弟姐妹可能会有一些影响,但最终决定权在父母。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a également fourni des déclarations de témoins faites par son frère et son cousin, qui corroborent sa déclaration personnelle.

索赔人还提供了弟的证词,证实了的个人陈述。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a protesté et a voulu prendre certains effets personnels, mais on l'a obligé à partir, avec son frère et son cousin.

当索赔人抗议并试图拿走一些个人物品时,弟被赶走。

评价该例句:好评差评指正

Bref, désormais, un cousin, une tante ou tout autre parent proche ne sera plus, selon le Président Bush, un membre de la famille.

这就是说,在布什总统看来,、姑姑或任何其近亲从此以后不算是家庭成员。

评价该例句:好评差评指正

Comme dans le cas de son cousin, il n'a été présenté à aucune autorité judiciaire et aucune procédure n'a été engagée formellement contre lui.

的堂弟一样,没有收到任何司法当局的传训,而且对也没有提起任何正式的诉讼程序。

评价该例句:好评差评指正

En 1988, Mohamed Al Mougrabi avait rendu visite à Hashem Abassi à Neuss et avait rencontré Dalkamoni à un moment où Marwan Khreesat y fabriquait des bombes.

当时在Neuss还有两个人(MartinImandi的),后来,MohamedAlMougrabi把们偷带进瑞典。

评价该例句:好评差评指正

Les relations entre les générations concernent aussi bien les membres de la famille nucléaire que ceux de la famille élargie (tantes, oncles, cousins et frères et sœurs).

这三代之间的关系也包括核心小家庭成员及扩展的大家庭成员,如姑(姨)、叔(伯、舅)、(堂)弟姐妹以及亲弟姐妹之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

Le juge Ruth Orr a toutefois estimé que les témoignages des cousins étaient pleins de contradictions et a conclu qu'ils n'avaient même pas été présents lors des faits.

但法官Ruth Orr认定这两个弟的证词充满矛盾,并断言们实际上当时并不在场。

评价该例句:好评差评指正

Il a été tué en même temps que ses deux grands-parents, son père et ses cousins, alors que sa famille déjeunait tranquillement dans un restaurant du bord de mer.

同祖父母、父亲数位弟姐妹一道被炸死,们全家当时平静地坐在海滩边的一个餐馆里午餐。

评价该例句:好评差评指正

Mon père de la cousine, l'étude dur, lire le journal, comme jouer à des jeux vidéo, et poli, serviable cheveux courts, la bonne en maths, avec les yeux, a 11-year-old boy, des États-Unis.

我爸爸的,努力学习,阅读记录簿,喜欢打电脑游戏,及礼貌,又乐于助人短发,擅长数学,带眼睛,一个11岁男孩,来自于美国。

评价该例句:好评差评指正

L'inculpation était fondée sur les conclusions de l'autopsie du cerveau de Yehuda Hiss effectuée à l'Institut de médecine légiste de Abu Kabir, et des déclarations de deux témoins, les deux cousins du garçon.

这项指控的依据是Abu Kabir法医研究所所长Yehuda Hiss所作的尸体解剖结果、以及两名证人(均为死亡男孩的弟)的证词。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'on leur a demandé d'identifier leur premier partenaire sexuel, 23,1 % ont déclaré qu'il s'agissait d'un parent, 18,9 % d'un oncle, 8 % d'un frère, 4,2 % d'un cousin, 5,6 % d'un ami, 1,4 % d'un petit ami, et 39,9 % d'un étranger.

们被要求指明其第一个性伙伴时,23.1%的人声称是其父母,18.9%的人声称是其叔伯,8.7%的人声称是其弟,4.2%的人声称是其堂弟,5.6%的人声称是其朋友,1.4%的人声称是其男朋友,39.9%的人声称是陌生人。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant, accompagné de son frère et de son cousin, s'est rendu à la villa où il a été informé que celle-ci serait occupée par un des dirigeants iraquiens et que ses domestiques devaient quitter les lieux.

索赔人在弟陪同下前往的别墅,在那里被告知别墅将由一名伊拉克领导人占用,应将佣人撤走。

评价该例句:好评差评指正

Craignant que ses fils ne s'en prennent à l'auteur, sa tante est partie chercher de l'aide et a rencontré son cousin, un policier, qui a accepté, sur sa demande, d'enfermer l'auteur dans une cellule de la prison municipale jusqu'à ce qu'il désaoûle.

姨妈生怕儿子们会殴打提交人,便离开住宅寻求帮助,她遇到了自己当警察的经其要求同意将提交人带到市监狱里,让睡到醒酒为止。

评价该例句:好评差评指正

Il a affirmé que pendant sa garde à vue il avait rencontré le témoin à charge A. K. et a ajouté qu'un certain Laurel Murray, cousin de l'auteur, avait été passé à tabac par des habitants de Raymonds peu de temps avant la fusillade.

证实,在羁押时见到过控方证人A.K.,并指出,提交人的堂弟Laurel Murray 在开枪之前受到Ramonds居民的殴打。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement, attacher, attacolite, attagène, attakolite, attalée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Il y avait mes cousins et les amis de mes cousins.

有我弟和我朋友。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

Elle va passer deux semaines avec son cousin Georges Leduc.

她要和她乔治•勒迪克待上两个星期。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Le cousin qu’ils voient le plus souvent, c’est Jean.

最常见到是Jean。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

A sa droite est leur cousin Charles.

站在我姑妈右边是他夏尔。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Tu pourrais en profiter pour aller voir tes cousins en Amérique du sud.

你可以去南美看看你

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听初级

Les cousins repartiront vers 22 heures 30.

弟姐妹)大概22点30离开。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

C'est pas un moustique, c'est un cousin, le tue pas.

这不是蚊子,而是你啊,别杀它。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Valentine : Tes cousins sont fermiers, non ?

弟都是农民?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听初级

Un jour, il reçoit une lettre de son cousin Jean.

一天,他收到了从他让寄来一封信。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Vous êtes nos cousins. -J'adore l'Iran.

是我弟。-我爱伊朗。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des cousins vont me dire « Eh bien, on n'y est encore pas arrivés? »

会说:“好吧,我还没到?”

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

J'endossai, à mon tour, une peau de mouton et je trouvai mon cousin Karl couvert d'une fourrure d'ours.

我也披上一张绵羊皮,而则裹着一张熊皮。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Julie : Tu pourrais en profiter pour aller voir tes cousins en Amérique du sud.

你可以去南美看看你

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il eut un léger sursaut lorsque son cousin Dudley poussa un ronflement sonore dans la chambre voisine.

接着当他听到邻房里达利大鼾声时微微跳了一下。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

Le signor de Beauvaisis, votre cousin, et mon bon ami, madame, dit que vous savez l’italien.

夫人,您好友博威齐先生说您会说意大利语。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ils ont des cousins, mais celui qu’ils voient le plus souvent, qu’ils voient le plus souvent, c’est Jean.

有一些弟,但他最常见到是,Jean。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Francine : C'est très simple, le mot «cousinade » vient de cousin.

这很简单,《兄弟姐妹》来源于弟姐妹。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Oui, j'ai commandé un jeu de carte pour jouer avec mes cousins

,我订了一副牌,和我一起玩。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Il a peut-être envie de visiter la Foire de Paris, ton cousin, il faut lui proposer.

他可能会想去看看巴黎国际博览会呢,你弟,应该建议他去。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Valentine : Qu'est-ce que tu feras ? Tu t'occuperas des animaux ? Tu aideras tes cousins ?

你会做什么?照顾动物?帮你弟?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


attardement, attarder, atteindre, atteint, atteinte, atteinte des jambes due au froid-humidité pathogène, atteinte des vaisseaux collatéraux des poumons, atteinte directe des trois méridiens Yin, atteinte simultanée des couches défensive et énergétique, atteinte simultanée des couches défensive et nourricière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接