有奖纠错
| 划词

On y devinait, au rayonnement d'une petite lumière, l'espèce de hutte en forme de ruche où le passeur aux vaches s'abritait la nuit.

当时,他觉得洲像一堆乌黑东西出现在微白色那一,借着一盏光线,隐约可见到一间蜂房草屋,想必那是给牛摆渡艄公宿夜之处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


benzyl, benzylal, benzylamine, benzyle, benzylène, benzylidène, benzylidéno, benzylique, benzylmercaptan, benzylpénicilline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

On va voir toutes les alvéoles qui sont remplies en dessous Après, on n'a plus qu'à mettre le cadre dans l'extracteur.

我们会看到所有充在下面蜂房后我们就把框架放进提取器里。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le nectar est mélangé à leur salive avant d'être stocké dans les alvéoles et d'être fermé par de la cire d'abeilles.

花蜜与蜜蜂的唾液相混合,后储存在蜂房中,并用蜜蜂的蜡进行密封。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Partout autour du rucher, thym, lavande et arganier sont désormais asséchés.

蜂房周围到处都是百里香、薰衣草和摩果,现在都枯竭了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il y avait sous sa fenêtre une ruche à miel, et quelquefois les abeilles, tournoyant dans la lumière, frappaient contre les carreaux comme des balles d’or rebondissantes.

她的窗子下面有个蜂房,蜜蜂在阳光中盘旋飞舞,有时撞到窗玻璃上,就像金球一样弹了回来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


béqueter, béquette, béquillard, béquille, béquiller, béquillon, ber, Béranger, Berardius, berat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接