有奖纠错
| 划词

La lutte intégrée contre les nuisibles est devenue la stratégie de lutte phytosanitaire de préférence.

综合治理办法已成为优选控制战略。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie a fait de cette lutte une priorité.

综合治理是马来西亚优先项目。

评价该例句:好评差评指正

Les maladies et les insectes ravageurs ont profondément modifié les forêts au cours des siècles.

森林影响已延续几百年。

评价该例句:好评差评指正

Les parasites agricoles en sont l'une des principales causes.

是对农业最大破坏根源之一。

评价该例句:好评差评指正

Cet insecte n'avait pas encore été observé dans le pays.

这是一种被称为柠檬克星极厉

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une destruction d'une ampleur jamais observée auparavant.

这种破坏比以往任何暴发都要高一个数量级。

评价该例句:好评差评指正

En outre, plusieurs maladies et organismes nuisibles ont induit une baisse brutale des rendements réels.

此外,各种疾也对实际产量造成相当大影响。

评价该例句:好评差评指正

Trois entreprises chinoises utilisent environ 3 tonnes de SPFO pour lutter contre les ennemis des cultures.

有三家中国企业将全氟辛烷磺酸用于控制,使用量约为3吨。

评价该例句:好评差评指正

Il importe d'encourager le recours à des méthodes de lutte phytosanitaire sans danger pour la santé.

应当努力鼓励采用安全控制方式。

评价该例句:好评差评指正

Les semences améliorées (44,8%) et les produits phytosanitaires (30,9%) constituent les trois-quarts des intrants utilisés.

改良品种(44.8%)和农产品处理(30.9%)占整个农业投入之三。

评价该例句:好评差评指正

Renforcer les réseaux régionaux de la lutte transfrontière contre les parasites des cultures et les maladies animales.

加强跨界和动物疾防治区域网络。

评价该例句:好评差评指正

Les ravageurs et les maladies font partie de la dynamique des forêts et remplissent souvent d'importantes fonctions.

是森林动态自然组成部,常常发挥重要功能。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné qu'elles étaient très vulnérables aux infestations par des parasites, il fallait les asperger de produits chimiques.

这些品种非常容易遭受,所以需要喷洒大量农药。

评价该例句:好评差评指正

Survient une sécheresse ou un ravageur qui détruit une récolte, et la survie fait place à la famine.

干旱或使收成无望,由勉强生存而陷入饥饿。

评价该例句:好评差评指正

Un problème commun est un risque covariant élevé dû aux conditions climatiques et aux attaques de parasites.

一个普遍问题是气候恶劣和这种由关联因素造成高风险。

评价该例句:好评差评指正

En tant que pesticide, on l'utilisait comme fumigant pour la désinsectisation des céréales et vêtements entreposés en magasin.

作为杀剂,它用作烟熏剂来控制储藏粮食与衣物之内

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a également continué de soutenir les exploitants agricoles locaux en renforçant les capacités locales de gestion phytosanitaire.

开发署还继续通过增强当地防治能力而支助当地农民。

评价该例句:好评差评指正

Favorisant des systèmes d'exploitation agricole intégrée, tels que la gestion intégrée des ravageurs et de la nutrition des plantes.

促进诸如综合防治和植物营养管理综合耕作制度。

评价该例句:好评差评指正

Si un champ ne compte qu'une seule culture il peut être attaqué par un insecte qui le ravage.

如果一块田里只栽种一种庄稼,一种可能会杀死农田中所有庄稼。

评价该例句:好评差评指正

L'Algérie a présenté un état global des mesures de lutte contre l'incidence des pesticides sans traiter expressément du chlordécone.

阿尔及利亚汇编控制影响主要措施,其中没有专门提及作为杀十氯酮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


茶碟, 茶饭, 茶饭不思, 茶房, 茶缸, 茶馆, 茶舘, 茶褐色, 茶褐色的, 茶褐色铅笔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合集

La conséquence d'épisodes de gel, de sécheresses et d'insectes ravageurs.

- 霜冻、干旱和虫害后果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ces pièges comptent le nombre d'insectes attrapés, ce qui permet d'évaluer le niveau d'infestation d'une zone.

- 这些陷阱计算捕虫数量,从而可以评估一个地区虫害度。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il faut bien comprendre une chose : la mission d'un musée est de protéger les œuvres qu'il renferme Et même en temps de paix, les menaces ne manquent pas : vols, dégradations, accidents, humidité, sécheresse et même… insectes !

我们需要理解一件物馆使命是保护其所包含艺术品。即使在和平时期,威胁也层出不穷:盗窃,损毁,故,潮湿,干旱,甚至… … 虫害

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


茶晶, 茶镜, 茶具, 茶科, 茶枯, 茶楼, 茶炉, 茶卤儿, 茶梅, 茶末,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接