有奖纠错
| 划词

Le Président Cavaco Silva (parle en portugais; interprétation fournie par la délégation) : Monsieur le Président, je vous souhaite plein succès dans votre mandat.

卡瓦·席尔瓦总统(以语发言;代表团提供口译):主席先生,我祝愿你在任职期间逐事顺利。

评价该例句:好评差评指正

Ultérieurement, Andorre, le Bélarus, la Croatie, la Fédération de Russie, Monaco, la Norvège, le Portugal, Saint-Marin, Ukraine et Viet Nam se portent coauteurs du projet de résolution.

随后,下列国家也加入成为决议草共同提国:安道尔、白俄罗斯、罗地亚、摩纳哥、挪威、、俄罗斯联邦、圣马力诺、乌克兰越南。

评价该例句:好评差评指正

A cette cérémonie ont assisté de nombreuses célébrités et vedettes, dont le président portugais Anibal Cavaco Silva, le Premier ministre José Socrates et le ténor espagnol José Carreras.

这场典礼有很多著名明星出席,其中包括总统阿尼巴尔·卡瓦·席尔瓦,总理索克拉特斯西班男高音歌手何塞·卡雷拉斯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

年中考dictée真题

Cette dictée est extrait de l'ouvrage, Les Vrilles de la vigne par Colette.

这段听写莱特的《葡萄卷须》

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, , , 掣电, 掣签, 掣索, 掣爪, 掣肘, , 撤案, 撤编, 撤标, 撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接