Vous créez un idéal écologique et confortable maison.
为您完美的舒适生态家居环境。
Comment faire un monde sans misère et sans frontières?
如何一个没有苦难,没有疆域的世界?
Pour créer un mode classique, Dina feuilles persistantes poursuite.
时尚经典,叶狄纳锲而不舍的追求。
Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.
这是朝谅解气氛跨出的重要一步。
Il faudrait tenir compte de ce contexte, créé par certaines puissances.
在这种背景下,我认为这种背景应予考虑,这是某些大国的背景。
Il est aussi très important de mettre en place un cadre de coopération entre les gouvernements.
政府之间一种作环境也很重要。
Cela a contribué à l'atmosphère constructive qui a régné aux sessions de l'Instance.
这有助于为论坛届会积极的气氛。
Il est également important de créer un environnement concurrentiel pour les fournisseurs de services Internet.
政府为互联网服务供应商一种竞争性环境很重要。
Paix sociale, car c'est le climat approprié pour l'investissement et le développement.
(5) 协关系,为投和发展适宜的环境。
Selon nous, ces zones créeraient un climat propice au désarmement.
我们认为这将有利于裁军的气氛。
Ces mesures d'accompagnement ont recueilli l'adhésion des syndicats et instauré un climat plus favorable.
这类软陆模式赢得工会的支持并出一种较为积极的气氛。
Il peut accueillir jusqu'à 50 personnes qui y trouvent aide psychologique, sociale, médicale et juridique.
该庇护所可以容纳50人,且了一种相互支持的氛围。
La création d'un climat d'affaires favorable aux investissements nationaux et internationaux revêt une grande importance.
为国内和国际投一个良好的商业环境至关重要。
Nous espérons que toutes les parties saisiront cette occasion pour, ensemble, façonner un avenir meilleur.
我们希望各方抓住这一机会,共同更加美好的未来。
Nous ne devrions pas avoir de régimes juridiques opportunistes reposant sur de telles imperfections.
我们不应该在这些不完善现象的基础上一些机会主义的制度。
Cela favorisera l'instauration d'un climat international positif où prévaudront la paix et la sécurité mondiales.
这将一种和平与安全将占上风的有利的国际环境。
Les particuliers, les entreprises de construction, les fondations, etc., participent également à la construction de logements.
个人私人、公司、基金等也参与住房的建。
Les autorités nationales ont la tâche cruciale d'instaurer les conditions propices à une paix durable.
国家当局在有利于可持续和平的氛围方面发挥关键作用。
Tous les États concernés doivent oeuvrer de concert dans l'intérêt d'un avenir durable.
参与此项努力的所有方面必须携起手来,共同致力于一个可持续的未来。
Les parties doivent prendre des mesures concrètes pour créer un climat propice à la paix.
各方必须采取果断行动,有利和平的气氛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Encadré d’un décor naturel, cette plage absolument sublime donne une atmosphère décontractée, romantique et calme.
美丽的自然环境环绕,造出轻松,浪漫和宁静的氛围。
Lors des réunions familiales, le partage de la nourriture crée une ambiance conviviale.
家庭聚时,分享食物造出和睦的气氛。
Vous allez venir à les positionner, afin de recréer des abdominaux.
你们要把它们排列好来造出腹肌的效果。
Dans leur quartier d'habitation, des décorations sont déjà en place pour créer une ambiance festive.
在他们的宿舍区,用来造节日气氛的装饰已经挂了。
Le feu dans la cheminée participait lui aussi à l'élaboration de cette atmosphère chaleureuse.
壁炉中的火也为这一热闹气氛的造献出了自己的一力。
Pour se faire peur, il faut créer une ambiance macabre.
为了吓唬自己,必须造出一种可怕的气氛。
Il y a une notion d'urgence pour vous pousser à agir vite.
造出紧迫感,促使您迅速采取行动。
Des millions de téléspectateurs dans des lieux iconiques ont créé une superbe ambiance.
数百万观众在标志性地点造了绝佳的氛围。
On a la même envie d'interpréter les scènes, de construire la comédie.
我们有同样的愿望去诠释场景,去造喜剧效果。
Sur la table, ça va faire une ambiance.
放在桌,造一种氛围。
Les rues et les places illuminées créent une ambiance de fête.
街道和广场的灯火通明,造出节日的氛围。
Ils prennent bien soin de leurs beaux environnements, mais délocalisent leurs industries polluantes dans les pays pauvres.
他们造自己的优美环境,却把重污染工业向穷国转移。
Si tu tamises un petit peu les lumières, un peu l'ambiance, il y a peut-être matière à travailler.
如果把灯光调暗一些,造一下氛围,或许可以有一些发挥空间。
L'humour qu'il a, ça met de l'ambiance.
- 他的幽默,造气氛。
Ambiance plus familiale sur les bords de la Garonne.
- 在加龙河畔造更多家庭氛围。
Il favorise un climat anti-allemand au coeur même du magasin.
它在商店的中心造了一种反德气氛。
Ces récits de faits a priori prescrits sont atroces aussi par l'ambiance qu'ils rendent.
这些对先验规定事实的叙述也因其造的气氛而变得残酷。
Ce squelette a été ajouté pour l'ambiance.
添加这个骨架是为了造氛围。
Le moment où toute la famille se réunit et fait des raviolis crée une ambiance chaleureuse.
全家人聚在一起做馄饨的那一刻造出温馨的氛围。
C'est une possibilité d'ouvrir vers d'autres ambiances organiques, naturelles, et qui contribuent à une ambiance apaisante.
可以打开其他有机、自然的氛围,这有助于造舒缓的氛围。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释