Il est strictement défendu de marcher sur les pelouses.
严格禁止在草穿行。
Les enfants courent sur l'herbe.
孩子们在草上跑着。
Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.
本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草上。
Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi, comme ça, dans l'herbe.
你先坐得离我远一点, 像这样, 坐在草上。
La lune verse sur les gazons une molle clarté.
草上倾泻着一片朦胧的月光。
Il y a une prairie à l'herbe rase là-bas.
那里有一片浅草。
Vagues, rochers, gazons, - regarde, c'est la terre !
,石,草,——看,这是大母亲!
Il ne pouvait pas marcher dans l'herbe car il avait peur des mines terrestres.
因为怕有雷,他不能在草上行。
À peu près 800 hectares sont actuellement cultivés et 4 000 hectares de pâturage servent à l'élevage.
约为800公顷,4 000公顷,草用于畜牧。
Le manque d'eau et de pacages serait également important.
没有水和草已将有重大影响。
Le requérant demande a être indemnisé pour la perte de palmiers, d'arbustes et de pelouses.
索赔人要求对棕榈树、灌林和草的损予以赔偿。
L'herbe avait brûlé dans certaines zones du site et dans le no man's land.
检查点和无人带的一些草也被烧光。
253.Interdit de marcher sur la pelouse!
请勿践踏草。
Les bois alternaient avec les prairies.
树林和草相间。
La rose rafraîchit l'herbe des prés.
露水使草清新。
Pour l'occasion, le Grand Saint-Jean permet un parcours du genre "le bonheur est dans le pré".
目前,大圣吉恩已经开辟了一条名为“幸福就在草上”的线路。
À environ 300 mètres à l'est du site d'observation, l'on voyait très nettement des zones d'herbe brûlée.
在检查点以东约300米的方,可以明显看到被烧毁的草。
Quelques écosystèmes, par exemple les alpages aux États-Unis et des îles-barrières pourraient disparaître dans certaines régions.
一些区的生态系统,例如美国的高原草和一些滨外岛可能会消失。
Les fleurs émaillent la prairie.
鲜花把草装点得五彩缤纷。
L'armée cantonne sur la prairie.
军队驻扎在草上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les premières étreintes sur les pelouses annoncent enfin l’installation du printemps.
已经有情侣在拥吻,这才是春日该有的景象啊!
Alors que voilà le Serpent qui traverse tranquillement l'herbe.
这时蛇静静穿过。
Allongez-vous, dans un pré ou sur une plage, la nuit venue, et attendez, tout simplement.
晚,躺在或海滩,然后等待。
Elle est capable de recouvrir les fonds marins et de faire de véritables prairies.
它能够覆盖海床,形成真正的。
Dans ces habitats, on trouve encore quelques pelouses sèches.
在这些栖息,还有一些干燥的。
Des boeufs, étendus au milieu du gazon, regardaient tranquillement ces quatre personnes passer.
牛躺在中,安安静静;看这四个人走过。
Dans la cour, des caisses d’orangers, des pelouses, des massifs de fleurs.
“前庭里有子树景、和花丛。”
Et il ramena ses convives vers la table placée au milieu de la pelouse.
于是他又引着来宾们回到了的桌子旁边。
Là on est dans le groupe du champignon de Paris, des rosés des prés.
我们现在看到的是属于蘑菇(巴黎蘑菇)和蘑菇的这一类。
Le ciel était clair et les vastes pelouses ondulaient sous une faible brise.
这是一个晴朗的、有微风的日子,他们快步走下倾斜的、向场对面一处平坦的坪走去时,小在他们脚下微微起着波浪。
L'herbe de ton voisin te semble-t-elle toujours plus verte que la tienne?
你是否觉得邻居的总是比你的更绿?
Fini les révisions, soupira Ron avec bonheur en s'étirant dans l'herbe.
“多好啊,再也不用复习了。”罗恩快活吐了口气,伸展四肢躺在。
Le petit ours s’allonge dans l’herbe, son ventre gonflé comme un gros ballon .
小熊仔在躺下,他的肚子鼓起来的就像一个气球。
Commune en Europe, elle pousse dans les prés et sur le bord des routes.
它在欧洲很常见,生长在里和路边。
Dans l'herbe fraîche, ils retrouvent les tablettes d'or sur lesquelles jouaient leurs ancêtres.
在新鲜的,他们找到了祖先玩耍的“桌子”。
Des Herbes-Rousses, ils avaient filé à Buchy, puis à la Croix-de-Pierre, puis à Chamblay.
他们从红跑到布希,然后到克鲁瓦德皮尔,最后到舍布莱。
Elle s’étendait comme un long trait, traversant les immenses pacages encore humides de rosée.
阳光就像几条不断延伸的缎带,伸向连绵的、还带着晨露的。
Son père était en bas sur la pelouse.
她父亲站在下面的。
Il m'apprend à faire des trous dans l’herbe avec la pelle et le râteau.
他教我用铁锹和耙子在挖洞。
Faut imaginer des prairies à l'infini où vont pousser quelques arbres éparpillés.
我们可以想象无边无际的,那里会有几棵零散的树生长。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释