有奖纠错
| 划词

Elle a toujours navigué et a le pied marin.

她一直在,并且不晕船。

评价该例句:好评差评指正

L'origine du mot biscuit vient du temps des marins au Moyen-âge.

(饼干)这个词的来源可以追溯到中世纪时代。

评价该例句:好评差评指正

Le second arbre se rjouissait de pouvoir bientôt commencer sa carrire sur les ocans.

第二棵树以为不久将开始他的生涯,也非常高兴。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon va fournir des instruments de navigation d'une valeur de 2,6 millions de dollars.

日本将提供值260万美元的设备。

评价该例句:好评差评指正

Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.

准则还对其他了规定,并强调了培训的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Trois États membres produisent un dossier de cartes marines mondiales.

三个国制世界图。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire est composé de huit grandes îles et 130 petites îles.

百慕大以西班家胡安·德百慕大得名。

评价该例句:好评差评指正

La sûreté en mer préoccupe gravement de nombreux États de tradition maritime.

上安全和保障是许多国家严重关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes menacent la sécurité maritime en mettant en péril le bien-être des marins.

这些行为危及者的福祉,因而威胁到事安全。

评价该例句:好评差评指正

Convention pour la répression des actes illicites contre la sûreté de la navigation maritimeb.

《制止危害安全的非法行为公约》。

评价该例句:好评差评指正

La fonction essentielle de la Convention était d'offrir aux gens de mer un ordre prévisible.

公约的最基本功能,是为部门的提供一种秩序和可预测性。

评价该例句:好评差评指正

Il passe sa vie à voyager.

他一生都在旅行。

评价该例句:好评差评指正

Elle passe sa vie à voyager.

她一生都在旅行。

评价该例句:好评差评指正

Le navire tient bien la mer.

这艘性能良好。

评价该例句:好评差评指正

La Convention couvre toutes les utilisations des espaces océaniques, y compris la navigation et le survol.

它涉及对洋空间的各种利用,包括上飞行。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement à cette évolution du transport maritime et de la navigation, la criminalité en mer augmente.

运及方面出现这些事态发展的同时,上的犯罪行为也在增加。

评价该例句:好评差评指正

Le navire refoule le courant.

】船逆流而上。

评价该例句:好评差评指正

Le vent remonte.

】又吹北风了。

评价该例句:好评差评指正

Le système de contrôle par les États du port a indéniablement contribué à améliorer la sécurité maritime.

毫无疑问,各港口国的控制制度促进提高了安全。

评价该例句:好评差评指正

En outre, aucune entrave ne doit être mise à la liberté du commerce et de la navigation internationaux.

而且,国际贸易和自由不能受到阻碍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变阈性的, 变元(空间的), 变圆, 变云母铜矿, 变云母铀矿类, 变窄, 变长, 变针钒钙石, 变针六方石, 变正长岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Que c’est bête, pensait-il ;le peuple turc est pourtant un peuple marin.

“真傻,”他想,“土耳其人原本就是民族。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Comment se déroule cette célèbre course nautique ?

着名的比赛是如何进行的呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le Vendée Globe, une course mythique, la plus prestigieuse des courses à la voile.

旺代单人不靠岸赛,一神话般的比赛,是帆船运动中最负盛名的比赛。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

A propos du Vendée Globe, une petite précision.

关于旺代单人不靠岸赛,稍澄清。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Avant de servir dans la marine marchande, avait-il servi dans la marine militaire ?

“他在从,有没有在军服过役呢?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 5, ils étaient des experts de la navigation.

第五,他们是专家。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Leurs connaissances des océans, des courants et des animaux marins faisaient d'eux de grands navigateurs.

他们对洋、洋流和洋动物的了解使他们成为伟大的家。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je tenais le chronomètre. Mon cœur battait fort.

我手拿着时计。我的心跳得厉害。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le 6 juin 1944 a eu lieu l'invasion maritime la plus importante de l'histoire.

1944年6月6日历史上最重要的侵略发生了。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les explorateurs n'avaient plus besoin des étoiles qui avaient guidé les navigateurs vikings et polynésiens.

探险家不再需要引导过维京人和波利尼西亚家的星星。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Tout de suite, notre super reportage sur la voile, avec notre envoyée spéciale, Madame Malchance.

接下来,我们的特约记者——倒霉女士,将为大家带来精彩的报道。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est l'époque des grandes expéditions maritimes.

这是伟大的时代。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les Chinois étaient de grands navigateurs.

中国人是伟大的家。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

« Pourquoi, monsieur ? est-ce que vous n'irez plus en mer ? »

" 怎么啦,先生," 我问," 难道你也不再了吗?"

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ce sera difficile, répondit John. Croiriez-vous qu’il n’y a pas une carte marine à bord !

“很困难,”约翰回答。“船上连一张地图都没有!”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Pour les habitants de Jolieville, il n'y a pas de passe-temps plus agréable que la navigation.

对于美丽城的居民来说,没有比更好的消遣了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je ne savais pas que vous saviez naviguer, Madame Malchance.

我还不知道您会呢,倒霉女士。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une discussion débuta ensuite entre les officiers de marine et les spécialistes de la navigation navale.

下面的讨论主要是在军军官和专家们之间进行了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais est-ce que c'est aussi un bon film sur le monde de la marine à voile ?

但它也是一部关于世界的好电影吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'apprentissage de la marine n'est jamais chose facile, en particulier au temps de la marine à voile.

学习绝非易,尤其是在军时代。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


便笺, 便结, 便捷, 便捷措施, 便捷的, 便裤, 便览, 便了, 便利, 便利的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接