Elles ne pensent qu'à s'amuser et vont au bal ou au théâtre tous les soirs.
她只想着娱乐,每天晚上都去会和剧院。
Le bal masqué est un bel événement.
化妆会是件相当有趣的事。
Maintenant, allons au bal!
现在,发去会!
Il n'y a pas de bal qui tienne.
〈引申义〉〈口语〉说什么也不让你去参加会。
Dans un spectacle, dans un bal chacun jouit de tous.
在一场,在一场每个人都享有所有人的会。
Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.
但我并不认为她为了参加会而去买衣裙,借项链是一个错的决定。
Ensuite, les mariés ont chauffé le bal!!! Les deux dansent trop bien comme des pros.
新人先跳,拉开会的序.(两个太猛了,跳的跟职业一样….
J'ai participé un bal costumé avec mes amis.
我和朋友参加了一个化装会。
Le nouveau produit "mascarade" hauts de maquillage la production de coton a été.
新产品“假面会”高级化装棉已批量生产。
Nous allons a une fete dansante samedi prochain.
下周六我要去会。
On a organisé une surprise-partie à l'occasion de ses vingt ans.
为了庆祝20岁生日, 我举行了一次家庭会。
La vie est un bal où chacun sort masqué.
人生是一场会,每个人都带着面具。
On a besoin d'un couple de danseurs au bal .
我会需要一对伴。
Les vilaines soeurs: Maintenant, allons au bal!
现在,发去会!!
Le 14 juillet fête nationale, les Français vont voir les feux d'artifice et il y a des bals populaires.
全国性节日,法国人那一天会看烟火,举行会。
C'est un bal mémorable.
这真是个让人难忘的会。
Des défilés et des processions ont lieu partout dans le pays.Des bals populaires sont organisés, ainsi que des feux d’artifice.
全国各地都有游行队伍,人组织会和烟火表。
La Société culturelle tchèque « Czech Beseda » a pour tradition d'organiser les « journées du bal masqué ou Masopust » de Bela Crkva.
捷克族文化协会“Czech Beseda”传统上都在Bela Crkva举办“化装会节”。
Le Tiramisu qu’on a prepare toute l’apres-midi n’est pas pour manger, mais juste pour se maquiller pour la soiree! Quelle folie!
准备了一个下午的提拉米苏原来不是用来吃的,而是用来化妆会的。够疯狂的!
Celles-là vont danser pour de l'argent, des danses qui ressemblent fort à celles que l'on interdit dans nos bals publics du carnaval.
她靠跳挣钱,她跳的蹈与我在狂欢节公共会上禁止的蹈极为相似。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu as raison, on rirait bien si on voyait une servante aller au bal.
你说对,要是我们带个女仆去舞会话,人们会嘲笑我们。
Dans la bataille on s’intrigue comme au bal.
在作战时,好象在舞会上一样,人们互施诡计。
Vous vous souvenez de ces soirées à l’adolescence, quand vos parents venaient vous chercher ?
你们记得吗,在青年时几场舞会上,你们父母来找你们。
Bonjour Vogue, je suis Sabrina Carpenter, allons nous préparer pour mon premier Met Gala !
你好,我是Sabrina Carpenter,我们去准备我第一场时尚舞会吧!
C'est une bonne opportunité de rencontre, aussi, le Met.
met舞会还是见好机会。
Mais après le bal, elle ne voulait jamais qu'ils la raccompagnent chez elle.
但是在舞会过后,她从来不同意他们陪她回家。
Longtemps, des bals du muguet ont été organisés en Europe.
山谷中百合花舞会在欧洲举行了很长时间。
Elle mit la robe et partit à la fête.
她穿上裙子,去参加舞会了。
Ouai j'ai appris que tu faisais une soirée !
啊我听说你组织了一场舞会!
Là, pour l'instant, ça fait cinq nuits blanches avec le bal sous ma fenêtre.
目前,我有五个不眠之夜,因为楼下有舞会。
她们仅想着玩,每天晚上都去舞会和剧院。
Et les enfants ne peuvent-ils pas aller à leur bal ?
“小孩子可不可以去参加这个舞会呢?”
Crois-moi, c’est là que se donnent les grands bals.
美丽舞会就是在儿举行,你相信我话吧。”
J'ai beaucoup aimé Zendaya au Met Gala, en Jeanne d'Arc.
我真很喜欢赞达亚在纽约大都会艺术博物馆慈善舞会上扮演圣女贞德。
En fait le bal est né dans la suite des réflexions de Stendhal sur l’amour.
实际上,舞会源自司汤达对爱情思考。
Frau Walter nous dévisage et forme des couples pour la prochaine danse.
Frau Walter打量着我们,为下一场舞会配对。
Ils enchaînent les bals et les fêtes, à un rythme effréné.
他们以狂热节奏参加舞会和宴会。
Elle était la reine du bal, elle le voyait, mais avec froideur.
她是舞会王后,她看得出来,不过她看得很淡。
Le bruit de ses paroles se confondait pour elle avec le bourdonnement du bal.
对于她,他说话声和舞会嘈杂声混在一起了。
Dumbledore la connaît aussi, il m'en a parlé au bal de Noël.
邓布利多也知道,他在圣诞舞会上跟我提过。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释