Il est en train de grignoter notre triomphe .
他正在一点点蚕食我们胜利果实。
J'ai gagné mon match de Tennis.
我网球赛胜利了。
L'armée a remporté victoire sur victoire.
军队取得了一个又一个胜利。
On le félicite pour sa victoire.
我们为他胜利而庆祝。
Les membres de l'association "Jamais sans mon département" ont gagné !
绝没有我省协会成员已经胜利了!
Elle n'y eût point, cependant, réussi sans l'assentiment de l'immense masse française.
然而,没有广大民众支持,取得胜利也是能。
Il a pris une revanche sur un vainqueur.
他对胜利方进行了报复。
On apprend peu par la victoire,mais beaucoup par la défaite.
我们从胜利中学得少,从失败中学得多。
Est-ce que face aux Iles Féroé, au-delà de la victoire, la manière vous importe ?
除了胜利之外,对法罗群岛赛,你觉得方式重要么?
Il nous faut unir les forces de deux pays pour la victoire.
为了胜利我们应该团结两个国家力量。
Elle a gagné sa bataille contre la maladie .
她在同病魔斗争中取得了胜利。
Symbole de victoire, la déesse est donc à l'origine de la marque Nike !
胜利女神,胜利象征,也正是Nike品牌起源!
La plus belle victoire est de vaincre son cœur.
最为厉害胜利在于战胜自己心。
La secrétaire d'état américaine a salué la victoire du pays, a évoqué son avenir.
美国女国务卿赞扬了利亚取得胜利,并提及了其未来。
C’est une victoire pour le Parti travailliste au pouvoir.
对执政党工党来说是个胜利。
Le Victor 3 en mission sur une épave dans un aquarium.
胜利者三对一使命,破坏在一个水族馆。
Il habite au 5 place des Victoires, à l’entresol.
他住在一间阁楼里,地址是胜利广5号。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在参议院胜利撼动了政治环境。
Ce candidat est susceptible de remporter le concours.
个候选人能会取得竞争胜利。
Des chants de victoire retentissaient jusqu'aux nues.
胜利歌声响彻云霄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais je me suis perdu pour gagner .
赢得胜却失掉自己。
Que je suis victime de ma victoire .
我沦为自己胜牺牲品。
La Chine accumule les victoires dans sa lutte incessante contre la pauvreté.
国在与贫困懈斗断取得胜。
En 2015, le pays intervient directement au Yémen pour empêcher une victoire des Houthistes.
2015年,该国直接干预也门,以阻止胡希胜。
Au bout de ce temps il y renonça ; Gaetano était triomphant.
最后,他放弃了搜索,盖太诺胜了。
Mon oncle me jeta un coup d’œil triomphant. « Au cratère ! » dit-il.
叔父胜地看了我一眼。“到陷口去!”他说。
Tu crois que c'est trop tôt pour faire un petit tchou-tchou de victoire ?
你说我现在要是拉响胜号角是是有点早?
Pour le voeu de Louis XIII et les victoires de Louis XIV.
为了路易十三愿望和路易十四胜。
On ne va pas changer une équipe qui gagne.
我们会改变一个胜作。
La Chine a enfin remporté la guerre de résistance contre l’agression japonaise.
国在抗日战终于取得了胜。
Une victoire ne fait pas de nous des conquérants!
一场胜仗并代表我们就是胜者!
Erigé en 1969, ce mémorial commémore les guerres contre les français pour l’Indépendance.
这座纪念馆建于1969年,目是纪念对法国取独立战胜。
C'est aussi des compétitions, des tournois avec des énormes gains à la clé.
这也是比赛、锦标赛和巨大胜。
En 1515, le roi François 1er est vainqueur à la bataille de Marignan.
1515年,弗朗索瓦一世在马里尼亚诺战役胜了。
Mais aucun des différents gouvernements n’obtient de succès décisif contre le chômage.
但是没有哪一届政府在对抗失业问题上取得过决定性胜。
Or, parce que c'est le triomphe de Chanel.
金色,象征着香奈儿凯旋与胜。
Au début, Jules César remporte de nombreuses victoires.
起初,凯撒赢得许多场胜。
Norheim gagne même le premier concours de ski du monde en 1869.
诺海姆还在1869年赢得了世界上第一场滑雪比赛胜。
Cette feuille représente la victoire, c'est aussi le symbole de la ville de Cannes.
这种叶子代表着胜,也是戛纳市象征。
Ulysse, qui vient d'arriver sur l'île, déguisé en mendiant, y participe et le remporte !
尤西斯伪装成乞丐来到岛上,参加比赛并赢得了胜!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释