Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.
你处于分开双腿、展示自身脏部分的欲望权力之中。
Mais bon pop-corn pour ces sales bêtes. Jamais !
把美味的爆米花喂脏的野兽。决不!
Nous suivîmes l’hindou le long d’un couloir sordide, mal éclairé et encore plus mal meublé.
我们跟着印度人超过长长走廊,里脏,昏暗而且装修的极差。
II en est un plus laid, plus méchant, plus immonde!
却有一直更丑陋,更凶猛,更脏的野兽!
Ce ne sont pas à proprement parler des armes de destruction massive.
严格的说,脏炸弹并不是大规模毁灭性武器。
La guerre sale n'a pas sa place dans notre politique.
在我们的政策中没有脏争的位置。
Toutefois, cette matière pourrait servir de composante d'une arme radiologique («bombe sale»).
然而,种材料可用作放射性武器(“脏炸弹”)的一种成分。
Les Roms sont considérés comme "sales", "bruyants", "voleurs" et "paresseux".
罗姆人通常被视为“脏”、“吵闹”、“贼头贼脑”“懒惰”。
Le démantèlement de navires est une activité insalubre et dangereuse.
在拆船场干活是一件脏而的工作。
À tous égards, la démolition d'un navire est une activité insalubre et dangereuse.
无论按什么标准,拆船都是一种脏的职业。
C'était l'époque de la sale guerre contre le Nicaragua.
在那日子里,尼加拉瓜正在进行脏的争。
À Cuba, il reste des séquelles très profondes de cet épisode sordide.
在古巴,依然可见一脏篇章留下的深刻痕迹。
Tout d'abord, parce que nos textes ne le permettent pas.
因为首先,此类脏非法的行径违背了上述的案文。
Les migrantes exécutent souvent des tâches ingrates, difficiles, dégradantes et dangereuses.
移民妇女往往从事脏、艰苦、贬低身份的工作。
Comment ceux des Israéliens qui veulent la paix ont-ils laissé faire ce sale travail?
以色列平阵营怎么能够允许做种脏的事情?
En outre, la guerre est une sale affaire.
此外,争是一种脏的生意。
Les femmes ont une opinion très négative de la politique (« La politique est sale »).
妇女不看好政治(“政治是脏的”)。
L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.
他们使用脏炸弹的可能性也非常令人关切。
Ils ne peuvent pas non plus être utilisés efficacement.
说服游泳高手跳入脏的水池游泳是困难的。
Cet homme est d’une saleté dégoûtante.
个男人脏不堪,令人厌恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La saleté, c'est donc une affaire de contexte.
因此,与情境有关。
Cette saleté ambiante favorise évidemment le risque de maladie, notamment le choléra.
环境显然会增加疾险,尤其是霍乱。
S'ils viennent, ils vont croire que Lyon c'est une ville de malpropre.
如果他们来,他们会认为里昂是个城市。
Il faut aller dans un de ces restaurants sordides qui entourent les usines.
要去工厂附近这些其中一家不堪餐厅里吃饭。
Tu t'es servi de moi pour faire ton sale boulot!
你让我为你做你那工作!
Mais l'album de Niska c'est du sale !
Niska专辑是!
De faire entrer ici cette sale guenon ? »
难道要把这个家伙带进来?”
Ce chameau dénaturé lui emportait le dernier morceau de son honnêteté dans ses jupons sales.
那不近人情鬼丫头一走,把她裙据上仅存一丝诚实和善良也全都带走了。
Au milieu de la chaussée, on apercevait distinctement un drapeau et un bout d'étoffe sale.
在街道中央,可以清楚看见一顶帽子和一布片。
Et, lorsqu'il empoigna Gervaise dans ses grosses mains noires, il fut pris d'une tendresse.
当他用那双大手抓住热尔维丝躯体时,忽然动了感情。
C’était un morceau de vêtement, maculé, lacéré, que Gédéon Spilett rapporta immédiatement au corral.
这是一破布,史佩莱立刻把它带回畜栏。
Je ne vois plus que des candidats faisant la cour à des majorités crottées.
我只看见一些候选人讨好民众。
Si, tout est moche en lui, tout! Même sa façon de s'amuser. Tiens.
所有关于他事情都很 所有 连他娱乐方式都是。
Cette petite créature immonde est venue chez moi.
这小东西跑到我家来了。
Enlève tes sales pattes de ma cape, grogna Harry dans un souffle.
“你那手别碰它。”哈利低声咆哮道。
– Et donc, il vous fait faire son sale boulot, c'est ça ?
“所以他指使你们来为他做这种勾当,是不是?”
Comme si on disait à quelqu'un que son sang est sale.
“意思是、劣等血统。
Les immeubles alentour sortirent de leur champ de vision.
两旁地面和建筑物沉落下去,一会儿就看不见了。
Ce match était en train de devenir le plus déloyal que Harry ait jamais joué.
这场球赛变成了哈利所经历过最球赛。
Le nombre de fumeries explose, souvent crasseuses, bien loin de l'image du Lotus Bleu de Tintin.
吸烟窝点数量呈爆炸式增长,而且常常不堪,与丁丁历险记蓝莲花形象相去甚远。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释