有奖纠错
| 划词

Les employés de l'entreprise de 50 personnes et 15 techniciens.

我公司人数50人,技术人员15人。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre total d'employés 58 personnes, avec la mouture experts, de techniciens de plus de 9.

人数58人,拥有制粉专家、技术人员9余名。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de salariés de 200 personnes, 3 ingénieurs, économistes 2, 3 assistants ingénieurs, techniciens 5.

现有人数200余人,3人,经济2人,助理3人,技术员5人。

评价该例句:好评差评指正

À la fin du projet, l'INSS contrôlera environ 500 000 travailleurs et pourra augmenter le nombre d'assurés jusqu'à 1 500 000.

在项目接近尾声时,INSS将再管理约500 000名,投保人数将增加到1 500 000名。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'espace audio-visuel la présence de la femme est de plus en plus importante dans les divers métiers de communication.

各视听传媒部门的人数正逐渐增多。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel actuel de 513, dont les professionnels concernés, à la mi-niveau d'ingénieurs et de techniciens représentent 18% du nombre de travailleurs.

现有员513人,其中各相关专业高、中级技术人员占人数18%。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises de plus de 50 salariés, en cas d'augmentation des dividendes, auront l'obligation de verser une prime.Les modalités seront négociées avec les syndicats.

人数逾50的企业,如增加股东红利,必须放()奖金,具体办法会谈判确定。

评价该例句:好评差评指正

Les employés de l'entreprise plus de 900 personnes, 252 personnels techniques, le nombre total de salariés représentent 28%, dont plus de 30 pharmacien autorisé.

公司现有900余人,其中各类技术员252人,占人数的28%以上,其中执业药30余人。

评价该例句:好评差评指正

Ses effectifs sont le double de ceux de son prédécesseur (140 contre 70) et son budget s'élève à 22 millions de dollars (contre 3,2 millions).

人数是其前身的两倍(140人,而前身70人),预算2200万美元(前身320万美元)。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des données plus précises sur la présence des femmes dans les universités par rapport aux hommes, par filière d'étude, y compris parmi les étudiantes et les enseignantes.

请提供更多准确信息,说明大学中男子的人数,按学科分列,包括学生及人数

评价该例句:好评差评指正

Plus la proportion de femmes est élevée parmi les employés d'un secteur économique, plus le pourcentage de femmes que l'on retrouve dans les directions de ces entreprises est important.

在某一经济领域人数性占的比例越大,在这些企业管理层作的性比例就越大。

评价该例句:好评差评指正

A l'ERTT, les femmes constituent 25,5 % de l'effectif global, tous corps de métiers confondus -ingénieurs, informaticiens, journalistes, producteurs et administrateurs - et plus de 60% du total des présentateurs-animateurs.

在突尼斯广播电视台,人数、信息、记者、制片人、行政管理人员全都包括在内)的25.5%,但播音员和主持人占总数的60%。

评价该例句:好评差评指正

Au plan de l'accès aux postes de décision, le taux d'intégration des femmes journalistes dans les médias publics n' a pas enregistré le même rythme de croissance que la féminisation de la profession.

在岗位晋升方面,进入公共媒体决策层的人数虽有所增加,但不如人数的增长率那么高。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones rurales, le taux de participation des femmes est de 27 %; dans le secteur informel, les femmes sont majoritaires avec un taux de 57,72 % du total des employés de ce secteur.

在农村人口中务农占27%;在非正式部门中人数最多,占这个部门的总人数的57.72%。

评价该例句:好评差评指正

Une règle a été établie qui exige que les entreprises qui emploient plus de 30 femmes de plus de 16 ans prévoient un lieu approprié dans lequel il soit pris soin de leurs nourrissons.

制定了一项规则,要求16岁以上人数超过30人的公司设立适当照顾她们子的场所。

评价该例句:好评差评指正

Ces orientations ne seront utiles que si des conditions d'emploi et des arrangements contractuels répondant aux besoins des missions extérieures et permettant d'appliquer certaines stratégies dans le domaine des ressources humaines sont en place.

这一概念把人数战略规划、现有和潜在的劳力资源评估、作人员的系统管理和展以及定向征聘和外联作联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a rencontré le directeur de l'usine, auquel il a posé des questions sur le nombre d'employés et d'ingénieurs, et les types de tests effectués dans le laboratoire de contrôle de la qualité.

该组厂长会谈,向他询问关于人数、实验室进行的质控试验种类等问题。

评价该例句:好评差评指正

Les pays membres, qui fixent un plafond au nombre et à la rémunération des travailleurs étrangers embauchés par entreprise, région géographique ou activité, accordent le traitement national aux ressortissants des pays membres de la Communauté.

对每个企业、每一地理区域或活动雇用外籍员人数实行上限的成员国就人数和报酬而言,对安第斯共同体国民给予国民待遇。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a rencontré le directeur du site, auquel il a posé des questions sur l'organigramme de la société, les utilisateurs des produits de celle-ci, le nombre d'employés et le nombre de titulaires d'un diplôme supérieur.

该组厂长会谈,提出关于公司的组织结构、所用产品、人数、持高等教育证书人员人数的诸多问题。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a effectué un tour général des bâtiments du site, a observé les appareils qui s'y trouvaient et a posé des questions sur la date de construction du site et sur le nombre de cadres y travaillant.

视察组对场址内各个建筑物进行了一般视察,查看了现有设备,要求说明场址的建造日期和人数

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


常用剂量, 常遭…的, 常住, 常住居民, 常住人口, 常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

C’était autrefois la catégorie la plus nombreuse, mais les changements structurels dans l’industrie ont diminué leur nombre : les traditionnels « cols bleus » ( manoeuvres, ouvriers) sont à présent moins nombreux que les « cols blancs » (employés).

从前工人的人数是最多的,而工业结构调整使得工人数量有所减少。传统的“”(手工工作,工人)如今比“白”(职工)数量更少。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


偿还负债, 偿还公债基金会, 偿还某人的贷款, 偿还条款, 偿还债务, 偿金, 偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接