有奖纠错
| 划词

Une coalition antiterroriste d'une ampleur sans précédent a détruit le nœud de vipères du terrorisme en Afghanistan.

空前广泛的反恐怖主义联盟摧毁了恐怖主义在阿富汗的老巢

评价该例句:好评差评指正

Marthe remonte le Rhône et arrive à Tarascon où sévit un monstre qui a son antre près du fleuve : la Tarasque.

玛尔达沿隆溯流而上来到塔拉斯有怪物横行肆老巢就在就是塔拉斯克。

评价该例句:好评差评指正

Les forces militaires iraquiennes ont, le 9 septembre, pris d'assaut le fief des terroristes à Talafar afin de rétablir la sécurité et la stabilité dans cette région.

9日,伊拉克军队袭击了Talafar的恐怖主义老巢,以恢复里的安全与稳定。

评价该例句:好评差评指正

Elle représentait un nouveau tournant dans la coopération internationale contre la criminalité transnationale organisée et était porteuse d'un message politique fort, à savoir que la communauté internationale était résolue à porter la lutte au cœur même de la criminalité transnationale.

公约是为打击跨国有组织犯罪而开展国际合作的新的里程碑,传达出强大的政治讯息,标志着国际社会直捣跨国犯罪老巢的决心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石, 不纯绿泥石, 不纯绿云母, 不纯氯铜矿, 不纯钠沸石, 不纯泡铋矿, 不纯蔷薇辉石, 不纯蛇纹石, 不纯铁明矾, 不纯氧化钴, 不纯伊利石, 不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接