有奖纠错
| 划词

Je suis devant un beau paysage.

美景在我眼前。

评价该例句:好评差评指正

La beauté du paysage compense la fatigue de voyage.

美景弥补了旅途的劳累。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'émerveillent devant la beauté du paysage.

美景面前们惊叹不已。

评价该例句:好评差评指正

Les paysages provençaux sont très beaux, n'est-ce pas?

普罗旺斯的美景非常美丽不是吗?

评价该例句:好评差评指正

Les petits États insulaires en développement sont souvent exotiques et spectaculaires dans leur beauté.

小岛中国家的美景往往具有异国风味、令人叹为观止。

评价该例句:好评差评指正

Vous souhaite la bienvenue au lac Fairy îles, un total de produits de beauté sur la terre de Dieu!

竭诚欢迎您到仙岛湖,共品人间神仙美景

评价该例句:好评差评指正

Plus qu'un reataurant, plus qu'un simple café, Le Bellevue est un endroit aussi chaleureux que gastronomique.

不只是一家餐厅,不只是一间单纯的咖啡馆,美景餐厅是一处既美味又奇妙的地方。

评价该例句:好评差评指正

Dans les semaines à venir, je vais écrire une série d'articles sur cette belle ville et ses environs.

在接下去的几周里,我会写一系列文章介绍美丽的耶尔和她周围的美景

评价该例句:好评差评指正

D'une distance de 15 kilomètres, elles vous permettront de profiter de la capitale en vous baladant à l'air libre.

这次15公里长的自行车出游,让在露漫游中好好享受首都的美景

评价该例句:好评差评指正

L'un des nouveaux éléments sera un sol en verre transparent qui offrira une vue sans pareille sur la ville.

一项新的结构将是底层会有一块透明玻璃地面,这会让看到巴黎独一无二的美景

评价该例句:好评差评指正

Depuis mon île, Antigua, c'est un spectacle ravissant de contempler vers le sud les éruptions volcaniques à Montserrat.

从我们海岛安提瓜向南望去,可以看到蒙特塞拉特火山爆美景

评价该例句:好评差评指正

Les villas sont magnifiques sur la colline de Jimbaran, un peu l'cart des autres resort en bord de mer.

虽然从我们的别墅不能完全观赏森林美景,但是早晨森林中传来的鸟儿婉转鸣叫和籁还是最棒的起床铃。

评价该例句:好评差评指正

Ici, même en hiver, les terrasses de café sont agréables et l'on peut y admirer la célèbrissime Promenade des Anglais, toujours impeccablement.

这里,即便是冬,海边餐馆的露餐桌也吸引着众多游客驻足,一边欣赏美食一边将英国人大道的美景尽收眼底。

评价该例句:好评差评指正

Leur valeur réside dans leur importance historique, artistique, scientifique, esthétique, ethnologique ou anthropologique, dans leur état de conservation ou leur beauté naturelle.

它们的价值在于历史、艺术、科学、美学、民族学或人类学方面的重要性或对自然美景的保存。

评价该例句:好评差评指正

Bien que sans rivales pour leur beauté naturelle, ces îles ont pour base des écosystèmes fragiles et se révèlent donc extrêmement vulnérables.

尽管自然美景是无法匹敌的,但是这些岛建立在脆弱的生态系统之上,因而是极易受到伤害的。

评价该例句:好评差评指正

Le tourisme est florissant du fait de la beauté naturelle de la terre, de la mer et de la vie marine dans notre région.

旅游业之所以能够蓬勃是因为我们区域的土地、海洋和海洋生物的自然美景

评价该例句:好评差评指正

Dans la rue QinTai, on peut assister à un très beau spectacle, des filles en costume traditionnel qui vous servent le thé, avec très grande habileté.

琴台路上,对着美景,穿着传统服饰女孩儿们灵巧地为我们送上茶水。

评价该例句:好评差评指正

Une heure après, le dortoir était redevenu un wagon ordinaire et les voyageurs pouvaient à travers les vitres entrevoir les points de vue pittoresques de ce montagneux pays.

旅客们可以透过玻璃窗尽情浏览这山区的美景。这里的铁路线是顺着西埃拉山脉崎岖的山势铺设的。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Nigéria a dit qu'il était facile de promettre la lune aux PMA; le fait était que les PMA n'avaient pas les moyens de s'y rendre.

尼日利亚代表说,向最不达国家允诺美景十分容易,但是最不达国家却欲入无门。

评价该例句:好评差评指正

Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.

在这里,美景停止呼吸,悠久的传统让平静:两百年的历史...在这里,登山爱好者有一种精神...在这里,滑雪是一种自心灵的活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴豆炔, 巴豆霜, 巴豆素, 巴豆酸酶, 巴豆酰, 巴豆油, 巴豆中毒, 巴儿狗, 巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩, 巴尔顿阶, 巴尔弗氏粒, 巴尔干, 巴尔干半岛, 巴尔干半岛的, 巴尔干半岛上之各国, 巴尔干的, 巴尔干综合症, 巴尔夹板, 巴尔通氏体病, 巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达, 巴公, 巴哈马, 巴哈马沉积, 巴毫属, 巴亨陨铁, 巴基斯坦, 巴基斯坦的, 巴戟天, 巴结, 巴结某人, 巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《天使爱丽》电影节选

Sans toi, les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois.

没有你,良辰,更与何人说。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Est-ce que j'ai une " vue magnifique" , moi aussi?

我也能看到公园的吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Comme ça j'aurais les couchers de soleil pour moi toute seule !

这样我就可以独自欣赏落日

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Le Bellevue est un endroit aussi chaleureux que gastronomique.

餐馆既味,服务又热情。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Admirez la vue sur Vérone depuis le belvédère des jardins Giusti.

还可从Giusti花园的观景台欣赏维罗纳的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Savez-vous que la nature nous réserve parfois de belles surprises ?

大自然有时候给我保存了令人讶的吗?

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Roland demeurait stupéfait : — Et tous tes beaux projets de réussite, que deviennent-ils ?

“这样你所有的变成什么了?”

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Vous avez une vue magnifique sur le jardin. Il y a des fleurs toute l'année. Mademoiselle.

小姐,您能欣赏公园。一整年都有花开放。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Seule Gironde, dont c'est le tour de garde, a repéré quelque chose d'inhabituel dans le décor.

只有这只母牛,在中发现了一些不同寻常的东西。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Des panoramas à admirer en dégustant, bien sûr, du gruyère en fondue ou avec du pain.

品尝食时可以欣赏,当然还可以品尝奶酪火锅或搭配面包。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Voilà. Maintenant pendant 4 jours, on poste des photos de plages qu'on trouve sur Internet.

好了,接下来的四天,我都可以发我在网上找到的沙滩图了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Ah, c’est très beau, certes... Il y a des paysages à couper le souffle.

啊,这实在是太丽了,真的… … 这些可以让你忘却一切烦恼。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4, la vallée de Jiuzhaigou. Cette réserve naturelle d’une beauté exceptionnelle culmine à plus de 4800 mètres d'altitude.

第四,九寨沟。这位于海拔高于4800米的地方。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Je veux m'installer à la campagne pour avoir plus de temps libre et profiter de beaux paysages.

我想去乡下生活,这样可以拥有更多空闲的时间,也可以欣赏

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, Paris, une belle vue de Paris sans la tour Eiffel, ce n'est pas forcément le top.

所以,没有埃菲尔铁塔的巴黎不一定是最好的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On dit faire de la randonnée, pour profiter de l’air pur, marcher dans la nature et admirer les paysages.

据说远足可以享受纯净的空气,可以在自然中散步,可以欣赏

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Après avoir contemplé la beauté de Venise, le MSC Opera n'a pas ralenti alors qu'il s'amarrait.

在欣赏了威尼斯的后,地中海歌剧院在停靠时并没有减速。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ceux-ci ont capté les beautés du monde et des scènes de la vie quotidienne des gens d'un peu partout.

捕捉到了世界各地的和人日常生活中的场景。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Quelques belles vues! Ca vaut le coup.

- 一些!这是值得的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

On a une très belle vue sur Paris et sur les monuments.

可以欣赏到巴黎和古迹的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 粑粑, , , , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接