有奖纠错
| 划词

L'entreprise réduit les dépenses.

公司在缩减开支。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.

“canadien Nortel 大幅裁员。缩减科研经费。

评价该例句:好评差评指正

La réduction de l'univers à un seul être, voilà l'amour.

把整个宇宙缩减到唯一一个人,就是爱。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, 53% des Français prévoient de restreindre leur budget, contre 43% en 2009.

今年,53%法国人打算缩减自己开支预算,而2009年比率是43%。

评价该例句:好评差评指正

Ces réductions sont une priorité permanente de l'actuelle administration Bush.

缩减措施一直是布什政府优先事项之一。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.

形下,每个债权人所得都将按比例缩减

评价该例句:好评差评指正

La législation sur les archives publiques a été amendée.

立法将公共记录转国家档案馆期限从50年缩减到20年。

评价该例句:好评差评指正

S'il existe des raisons qu'un tribunal juge valables, cette différence peut être réduite.

个年龄差以基于法院所认由有所缩减

评价该例句:好评差评指正

Hier, plusieurs orateurs ont présenté des versions abrégées de discours parfois longs.

昨天,一些发言者提供了他们有时是很长书面发言缩减文本。

评价该例句:好评差评指正

Les pays bénéficiant de préférences devront s'adapter à l'érosion de leurs marges préférentielles.

由于其优惠幅度缩减,受惠国也面临着调整。

评价该例句:好评差评指正

L'Ukraine a procédé à la réduction de toutes les armes nucléaires héritées de l'ex-Union soviétique.

乌克兰保证缩减其从前苏联继承所有核武器。

评价该例句:好评差评指正

Une fois ces tâches achevées, les opérations doivent se retirer progressivement pour finalement être dissoutes.

些行动在完成任务之后,必须缩减并最终结束。

评价该例句:好评差评指正

Cet appui comprendrait une composante militaire, bien que très réduite par rapport au niveau actuel.

支持将包括军事组成部分,虽然同目前水平相比已经大大缩减

评价该例句:好评差评指正

Les programmes d'ajustement structurel doivent évoluer, perdre de leur rigueur ou prendre fin.

应转变和相应缩减或停止结构调整方案。

评价该例句:好评差评指正

Lors des réunions suivantes, la tâche de la Commission sera d'élaguer la liste des priorités.

在以后会议中,建设和平委员会任务是缩减优先项目。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de réduire le volume des armements au niveau strictement nécessaire.

我们必须削减武器数量,并使之缩减至严格必要程度。

评价该例句:好评差评指正

La coopération technique offerte par l'ONU et les organismes apparentés a été réduite depuis le Sommet.

自首脑会议以来,联合国及其附属机构提供技术合作已被缩减

评价该例句:好评差评指正

Les activités d'audit prévues ont aussi été perturbées par des problèmes de sécurité.

基于安保顾虑,计划审计活动也有缩减

评价该例句:好评差评指正

Quelques délégations ont suggéré que la Commission recourre à des commissions plus restreintes.

一些代表团认为,委员会缩减小组委员会规模而照常运作。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus s'achèvera dans les délais prévus avant la fin du mois de juillet.

缩减过程将按计划于7月底完成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enterrer, entérurie, entêtant, en-tête, entêté, entêtement, entêter, entexie, enthalpie, Enthériens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨

Alors, veillez bien à mettre une grande quantité parce que ça réduit beaucoup !

多加点菠菜,因为它会大大缩减

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc ça, ce sont les groupes réduits, on doit réserver sa place.

所以这就是缩减组,学生需要预约。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La plupart des autres versions sont abrégées, parfois même réduites à un ou deux chapitres.

大多数其他版本都被缩短,有时甚至被缩减为一两章。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

En général, avec les sports qui finissent par ball en français, on coupe.

一般来说,在法语中以ball结尾运动,我们会进行缩减

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

On coupe très souvent les mots en que, par exemple.

我们经常将que结尾单词进行缩减

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五部

Cette signature n’était pas fausse. Elle était seulement un peu abrégée.

名不假,只是缩减了一点。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Quatre syllabes en français, en général, on coupe et on dit plus simplement la télé, la télé.

法语中有四个音节,一般来说,我们会缩减,我们说地更简单la télé。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第四部

La réduction de l’univers à un seul être, la dilatation d’un seul être jusqu’à Dieu, voilà l’amour.

把宇宙缩减到唯一一个人,把唯一一个人扩张到上帝,这才是爱。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Laboratoire, en général, on coupe et on dit labo.

实验室,一般来说,我们会缩减,我们说labo。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Une entreprise peut aussi se serre la ceinture si elle vend moins de produit et gagne moins

如果公司卖出变少了,赚钱变少了,d'argent.那么它也会缩减开支。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Attention, ce mot, est-ce qu'on peut le couper en français ?

,这个词,法语重能缩减吗?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et la fac, c'est un mot coupé.

fac是一个缩减词。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

La liste de leurs droits se réduit à un rythme effréné.

他们权利清单正在以极快速度缩减

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Autant de moyens en moins pour les énergies renouvelables.

味着可再生能源领域资金支持将相应缩减

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

On ne peut pas couper le mot université dans ce contexte.

在这种情况下,我们不能缩减université这个词。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Désormais, le déficit a été ramené à 21 millions de dollars.

如今,赤字已缩减至2100万美元。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ils en profitent pour réduire leurs cartes et tout miser sur les hamburgers.

他们借此机会缩减菜单,全力押汉堡包。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年4月合集

Tous les autres réclament qu'elle soit reportée ou revue à la baisse.

其余人都要求延期或缩减规模。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

On utilise un autre mot, le mot faculté qu'on coupe.

我们使用另一个词,对faculté进行缩减

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Mais finalement, l'UNRWA a réussi à ramener son déficit pour l'année 2018 à 21 millions de dollars.

但最终,联合国巴勒斯坦难民事务处成功将2018年赤字缩减至2100万美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entier, entier de Gauss, entière, entièrement, entièreté, entité, entoaortite, Entobex, entoblaste, Entocladia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接