有奖纠错
| 划词

M. Tekle (Érythrée) ne voit guère comment on peut qualifier d'inventions ou d'affirmations trompeuses des citations extraites de déclarations faites par des organismes des Nations Unies.

Tekle 先生(厄立特里亚)丝毫看不出人们如何能将联构所作声明的摘要片段看作是编造谎言和虚假陈述。

评价该例句:好评差评指正

Leur départ était motivé par le sous-développement relatif de leur région mais ils ont aussi été leurrés par des étrangers mal intentionnés qui leur ont menti et leur ont fait miroiter de faux espoirs.

他们离去有的是因为他们所在地区相对不发达,也有的是因为外邪恶的煽动者编造谎言,使他们产生了错误的望值。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ont envahi l'Iraq sous de faux prétextes et sur la base de mensonges fabriqués de toutes pièces, et en violation flagrante de la Charte et du droit international doivent, sans aucun doute, être tenus de rendre des comptes.

当然,那些以不借口、依靠编造谎言,而且是在完全违反《联宪章》和际法的情况下入侵伊拉克的人必须要对他们负责。

评价该例句:好评差评指正

Les moyens illicites se définissent comme suit : tromperie sur les faits; abus d'autorité ou exploitation d'une situation de détresse, y compris d'une infirmité mentale ou de toute condition qui prive la personne de toute défense; actes d'intimidation, ou octroi ou acceptation d'un avantage en échange de la maîtrise sur la personne visée.

不正当手段的定义是:编造谎言捏造事权威或悲痛情形,包括精神缺陷或者使该人丧失自卫能力的任何情形;胁迫;或者通过给予或接受某种益而控制该人。

评价该例句:好评差评指正

M. Tessema (Éthiopie), déclarant que certaines délégations ont demandé à la délégation éthiopienne d'accepter que la question du différend entre l'Éthiopie et l'Érythrée soit examinée par une instance appropriée, n'aurait pas pris la parole si l'Érythrée ne continuait pas à réécrire à sa manière l'histoire des deux dernières années en se livrant à des inventions et des affirmations trompeuses.

Tessema先生(埃塞俄亚)声称某些代表团要求埃塞俄比亚代表团认可在适当场审议埃塞俄比亚和厄立特尼亚之间的分歧问题,他说如果不是厄立特尼亚通过编造谎言和虚假陈述一再以自己的方式重写最近两年的历史的话,他本不想发言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mossoul, mosul, mot, mot de passe, motacide, mot-à-mot, motard, motazomine, mot-clé, mot-clef,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lire en français facile 300-500 mots

Alors, il invente des mensonges... pour plaire à la fille qu'il aime.

所以他编造… … 取悦他爱的女孩。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Il est capable de cultiver un mensonge auprès de chacun de ses amis, pendant des années de suite, et il a deux ou trois cents amis.

他能连续数年在每个朋编造,而他的朋、三百之多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


motion, motionnaire, motionnel, motionner, motivant, motivation, motivationnel, motivé, motiver, moto,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接