有奖纠错
| 划词

L'organisation a fourni une aide financière dans 107 cas exceptionnels.

为107例特殊案例提供了经济

评价该例句:好评差评指正

On compte 39 357 familles de plus de six membres qui bénéficient de cette aide économique.

357个有六位以上成员的家庭从这一经济中受益。

评价该例句:好评差评指正

L'aide d'urgence est utile, mais elle n'est que cela, une aide d'urgence.

经济是有益的,但这只过是经济

评价该例句:好评差评指正

Les barèmes prévoient des indemnités pour différentes catégories d'enfants recevant une assistance financière.

在这项计划下的标准金额,包括向各类接受经济儿童发放的

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses familles monoparentales reçoivent, outre une aide financière, d'autres formes d'appui et d'assistance.

经济外,少单亲家庭也接受其它形式的助。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne maintiendra à son niveau élevé son assistance humanitaire et économique aux Palestiniens.

联盟将保证向巴勒斯坦提供高水平的人道主义和经济

评价该例句:好评差评指正

Il existe toutefois aujourd'hui un consensus sur l'aide économique à apporter au Burundi.

过,目前对经济布隆迪有了一致意见。

评价该例句:好评差评指正

Pendant cette période, ils reçoivent une aide financière de l'État.

在此期间,他们获得国家提供的经济

评价该例句:好评差评指正

L'assistance et la coopération économiques internationales n'ont que partiellement repris.

估计经济与合作已经恢复,但只是部分恢复。

评价该例句:好评差评指正

On a souligné qu'une assistance économique plus large devrait accompagner le processus de paix.

报告中强调和平进程的同时应该还有广泛的经济

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes, bien sûr, attachés à poursuivre notre programme bilatéral d'assistance économique au peuple palestinien.

当然,我们还致力于向巴勒斯坦人民提供经济的双边方案。

评价该例句:好评差评指正

Il est en effet essentiel que le processus politique soit accompagné par de l'aide économique.

政治进程伴之以经济是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts militaires doivent s'accompagner d'une assistance civile et économique accrue.

军事努力必须伴之以加强民事和经济

评价该例句:好评差评指正

Contrairement aux années précédentes, on observe un déplacement sensible vers l'aide d'urgence et l'aide humanitaire.

同前几年相比,已有明显迹象表明需要获得经济和人道主义助。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, 120 familles urbaines ou rurales en bénéficient.

城市和乡村家庭受益于上述经济方案。

评价该例句:好评差评指正

Comment cela se traduit-il à grande échelle (par exemple, aide financière, information, mesures d'appui)?

在一般情况下经济、信息和支助措施如何体现这点?

评价该例句:好评差评指正

Les bénéficiaires de cette assistance sont souvent jeunes.

领取经济的人往往十分年轻。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, la Nouvelle-Zélande avait sensiblement augmenté le soutien économique qu'elle fournissait aux Tokélaou.

近几年中,新西兰大幅提高了对托克劳的经济水平。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement apporte une aide financière aux personnes déplacées qui fuient les violences des maoïstes.

尼泊尔政府为那些由于CPN(M)的暴力行动而流离失所的人提供了经济

评价该例句:好评差评指正

Il est clair que la seule assistance économique reste insuffisante.

单凭经济显然根本够。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microloique, micromachine, micromagnétique, micromagnétisme, micromagnétomètre, micromanipulateur, micromanipulation, micromanipulatoion, micromanomètre, micromastie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Mais elles proposent aussi des avantages, comme des aides financières pour les sportifs de haut niveau.

但它们也会提供一些好处,比如为高水平运员提供

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Comme la famille n'a pas d'argent pour payer les études, il obtient une bourse, une aide financière.

由于家里没有钱支付他的学费,他得到了奖学金和

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

L'exécutif dut garder les vannes ouvertes, choisissant de protéger les ménages davantage que partout ailleurs en Europe.

执政当局不得不保持阀门打开(指持续提供补贴),同时选择了领先于欧洲其他国家的保护家庭的策略。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

L'Allemagne fédérale aurait-elle promis une aide économique substantielle à la Hongrie à la recherche de nouveaux équilibres ?

德意志联邦共和国是否承诺在匈牙利寻求新的平衡时向其提供大量

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

Alors, pour vous pousser à réparer, une aide financière va être mise en place.

- 因此,为了推您进行维修,将提供,

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4

Pour lui, les aides financières proposées, notamment par l'Etat, n'étaient pas suffisantes.

- 对他来说,提供的,特别是国家提供的财政助是不够的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4

Des professionnels du secteur qui réclament davantage d'aides financières.

要求更多的行业专业人士。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年

Les donateurs consomment maintenant leurs aides financières pour venir en aide à l'Ukraine.

捐助者现在正在使用他们的来帮助乌克兰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Pour les particuliers comme Monica, aucune aide financière n'est proposée pour changer de véhicule.

对于像 Monica 这样的个人,我们不会提供更换车辆的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

2500 euros pour cette installation hors-sol, sans aucune aide financière.

- 这个地上装置需要 2500 欧元,没有任何

评价该例句:好评差评指正
Le monde à 18h50

Assistance humanitaire, économique… USAID est un outil d'influence majeur pour les Etats-Unis.

人道主义和...... 美国国际开发署是美国施加影响的主要工具。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2

Les éloignements d'étrangers en situation irrégulière ont augmenté de 27%, notamment les retours volontaires ou contre une aide financière.

被驱逐的非法移民人数增加了27%,尤其是自愿遣返或以为条件遣返的移民。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La plus grande part de l’aide financière accordée par la France aux pays en voie de développement est destinée à l’Afrique noire.

法国对发展中国家付出的最大部分流向了黑非洲地区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1

RA : Aux États-Unis plusieurs grandes universités américaines accusées de favoritisme dans l'attribution d'aides financières aux étudiants.

RA:在美国,几所主要的美国大学被指控在向学生分配方面偏袒。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En fait, grâce au programme Erasmus, les étudiants peuvent obtenir des bourses c’est-à-dire des aides financières pour aller étudier dans d’autres universités européennes

事实上,多亏了Erasmus项目,学生可以获得奖学金,也就是为在欧洲其他大学学习提供的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

Le gouvernement fédéral m'a refusé toute aide financière il y a cinq ans pour l'ouragan Irma, au prétexte que j'avais une assurance.

- 五年前, 联邦政府拒绝了我为飓风艾尔玛提供任何, 理由是我有保险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7

L'exécutif veut assouplir l'accès à l'aide financière exceptionnelle pour les commerçants indépendants touchés par les émeutes liées à la mort de Nahel.

这位高管希望为受纳赫勒之死相关骚乱影响的独立贸易商提供特殊

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12

Nous irons aussi en Israël où le gouvernement a approuvé un plan d'aide économique important aux Arabes israéliens, qui constituent un cinquième de la population.

AD:我们还将前往以色列,政府已经批准了一项针对以色列阿拉伯人的重要计划,他们占人口的五分之一。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年5

Dans son discours d'investiture, le nouveau Président sud-coréen a proposé une aide économique massive au Nord, en échange de la dénucléarisation : un deal inimaginable pour Pyongyang.

在就职演说中,韩国新总统向朝鲜提供了大量,以换取无核化:平壤难以想象的交易。

评价该例句:好评差评指正
Reportage international, France, Afrique et culture

Avec la chute du régime, les habitants du camp de Yarmouk espèrent bientôt recevoir de l'aide financière afin de les aider à reconstruire et d'encourager leurs voisins à revenir.

随着政权的垮台,Yarmouk 营地的居民希望很快能获得,以帮助他们重建并鼓励邻居返回家园。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


micrométrie, micrométrique, micromicron, microminette, microminiaturisation, microminiaturiser, micromisation, micromiser, micromodule, micromontage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接