有奖纠错
| 划词

Enfin, nous voilà rendus.

我们终于了。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir traversé les prairies, les déserts et les Montagnes Rocheuses, nos amis les Barbapapas atteignent enfin l’Océan Pacifique.

在穿过原,沙漠和落基山脉后,我们的朋友,族,终于了太

评价该例句:好评差评指正

Après des années d'errance, nous sommes finalement arrivés à ce pont - et à présent, il nous faut le franchir.

过多年的徘徊彷徨,我们终于这座桥梁,我们现在必须跨过它。

评价该例句:好评差评指正

Après 12 heures secouant jusqu'à la deuxième minute de 13:20 de midi de jour, je finalement suis arrivé la station de train de Lienyungang.

过了12个小时的颠簸直第二天中午的13:20分,我终于了连云港火车站。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


porte-autos, porte-avions, porte-bagages, porte-balais, porte-bannière, porte-bébé, porte-bijoux, porte-billets, porte-bonheur, porte-bouquet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神话传说

Quand il finit par atteindre Ithaque, il trouva son épouse assiégé par des prétendants.

当他伊萨卡时,他发现他的妻子被求婚者

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et en effet, l'armée de secours, qui compte 240.000 hommes selon César, arrive enfin.

事实上,根据凯撒的说法,有 24 万人的救援军队

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On atteint enfin le deuxième receau, qui est la partie la plus fameuse de cette voie.

第二个陡坡,这是这条路线最著名的部分。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Après des mois de préparation pour ce voyage de rêve, vous êtes enfin arrivé à destination.

在为这次梦想之旅准备几个月之后,您目的地。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Quand les Mongols parviennent enfin aux portes de Pékin, ils sont de nouveau bloqués par les murs de la ville.

当蒙古人北京城门时,他再次被城墙挡

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il a fini, après de longues minutes, par rejoindre l'océan.

经过漫长的几分钟后,他海洋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Non, jamais. - On est enfin arrivés à Nantes.

- 不,从不。- 我南特。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

C'est bon. - Les volontaires parviennent enfin dans une cour d'immeubles.

- 没关系。- 志愿者一个建筑的庭院。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Douglas Mawson atteint finalement son camp de base, Au loin, il peut voir l'Aurora s'éloigner.

道格拉斯·莫森他的大本营,在远处,他可以看极光正在移动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Je suis enfin arrivée à Galway, dans le Connemara.

康尼马拉的戈尔韦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Nous voilà enfin arrivés aux Cinque Terre.

五渔村。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Deux heure plus tard, après le début de ces négociations, la police arrive enfin.

- 两个小时后,谈判开始后,警察

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

À force de chercher Bradamante de par le monde, Raimbaut devait finir par arriver jusqu'ici.

通过在世界各地寻找 Bradamante,Raimbaut 这里。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Ils arrivent enfin sous la pierre plate.

平坦的石头下面。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Et finalement, après toutes ces heures de transport, on arrive enfin à la plage!

最后,经过几个小时的交通,我海滩!

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Quand il atteignit enfin la montagne, il trouva une grande flamme au sommet dans une grotte gardée par des esprits de glace.

,它那座高山,它在山顶的一座洞穴里找一团熊熊燃烧的火焰,但火焰的周围站着守护它的冰雪之灵。

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

Après un long voyage, il atteignit enfin le ciel et lui demanda pourquoi il était si triste.

经过长途跋涉,他天堂,问他为什么如此悲伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Après de longues minutes de marche dans la montagne, les secouristes arrivent enfin, envoyés par l'armée marocaine.

- 在山里走几分钟后,摩洛哥军队派出的救援人员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Les autres naufragés poursuivent leur route et finissent par atteindre, après au moins 10 heures en mer, les eaux anglaises.

- 其他漂流者继续他的旅程,经过至少 10 个小时的海上漂流,英国水域。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

À midi moins vingt, le 21 décembre, Phileas Fogg débarquait enfin sur le quai de Liverpool. Il n’était plus qu’à six heures de Londres.

12月21号,十一点四十分,斐利亚·福克利物浦的码头。此去只需要六个小时就能伦敦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porte-conteneurs, porte-copie, porte-coton, porte-couteau, porte-crayons, porte-croix, porte-cure-dents, porte-cylindres, porte-documents, porte-drapeau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接