Le Comité consultatif prend note de l'amélioration dans la présentation de l'esquisse.
咨询委员会注意到纲要格式有所改进。
L'une des orientations de ce programme consiste à moderniser le système pénitentiaire azerbaïdjanais.
该纲要方向之一是阿塞拜疆惩戒系代化。
Le Comité a décidé de réserver une séance de la trente-neuvième session à cet examen.
委员会同意在第三十九届会议期间安排一次讨论该纲要会议。
Une ferme volonté politique est un préalable à la pleine application du Programme d'action de Beijing.
坚强治意愿是充分实施北京行动纲要前提。
Les résultats de cet examen devraient être communiqués afin de faciliter l'évaluation du cadre de programmation.
应提供审查结果,以促进方案纲要评工作。
L'élimination de la pauvreté a été le principal objectif du Programme d'action de Beijing.
消除贫困是《行动纲要》首要目标。
Examen et évaluation approfondis de l'obligation du Programme d'action.
全面审查和评估《行动纲要》执行情况。
Nous réaffirmons donc notre appui à la Déclaration de Beijing et au Programme d'action.
们因此重申对《北京行动纲要》支持。
Cette collaboration a énormément contribué à la mise en oeuvre du Programme d'action de Beijing.
这种协作大大促进了《北京行动纲要》执行。
Notre Gouvernement demeure attaché aux principes du Programme d'action de Beijing.
府仍然致力于《北京行动纲要》原则。
Ce système sera aussi utilisé pour suivre l'application du Programme d'action.
这个机制也将用于监督《行动纲要》实施。
L'un des domaines critiques du Programme d'action de Beijing est l'autonomisation économique des femmes.
《北京行动纲要》关键领域之一是提高妇女经济地位。
Le Forum reprend les 12 domaines cruciaux du Programme d'action de Beijing.
该论坛模式参照《北京行动纲要》12个关键领域确定。
Elle aimerait également connaître les résultats du Plan national d'application du Programme d'action de Beijing.
她也想知道执行《北京行动纲要》家计划有何结果。
L'Organisation des femmes pour l'environnement et le développement vérifie l'application du programme d'action de Beijing.
妇女环境与发展组织所从事是评估《北京行动纲要》执行情况。
Elle concrétise la volonté de celui-ci de donner effectivement suite au programme d'action de Beijing.
这是为什么萨尔瓦多府已恪守执行《北京行动纲要》承诺。
Nous sommes favorables à la poursuite du processus d'examen dans notre mise en oeuvre du Programme d'action.
们受到鼓舞,在们实施行动纲要时候,继续开展审查进程。
Dans la Déclaration politique, les gouvernements sont convenus d'évaluer régulièrement l'application du Programme d'action.
各府在《治宣言》中同意定期评估进一步执行《行动纲要》情况。
La Charte fédérale de transition offre un cadre général pour la poursuite du processus.
《过渡联邦宪章》是一个向前迈进纲要。
Le document final réaffirme les objectifs du Programme et contient des avancées significatives dans de nombreux domaines.
最后文件强调了纲要成果,指出在很多领域取得了有意义进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est demain que le gouvernement présentera les lignes de son projet de loi sur l'immigration.
明天政府将提民法案的纲要。
M. Perrin : Vous savez, il faut attendre encore un peu pour connaître le programme des candidats et savoir pour lequel voter.
要知道,我们需要再,到了解到所有候选人的选举纲要了,再决定给谁投票。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释