Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我们需要一种有法律约束力的国际文书。
Premièrement, son caractère multilatéral lui donne un caractère plus officiel et un pouvoir plus contraignant.
首先,其多边性质可带来更大的正规性和约束力。
L'argument selon lequel cette Déclaration n'est pas contraignante ne nous a pas beaucoup plu.
我们《》不具约束力的说法不感兴趣。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我们敦促所有国家充分执行这些具有法律约束力的决议。
Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.
一些发者表示,考虑具有法律约束力的办法似乎为时过早。
Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.
约应该成为具有法律约束力的文书,并以国家之间的交易为限。
À cet effet, il faudrait ouvrir dès maintenant des négociations sur un traité juridiquement contraignant.
在这方面,应当毫不拖延地开始有关一项具有法律约束力的约的谈判。
Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.
关于所有类的无法律约束力的文书。
Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.
这些准则不具有国际法的法律约束力。
Tous les pays développés doivent s'engager à réduire leurs émissions.
所有发达国家都要致力于具有约束力的绝的减排。
Mais cela n'équivaut pas à reconnaître un effet juridiquement contraignant.
但这并不能等同地具有法律约束力。
Ces résolutions sont contraignantes, car il faut que justice soit faite.
这些决议都具有约束力,以确保伸张正义。
Le droit civil est le même pour tous et contraignant au regard de chacun.
民法所有人一视同仁,具有普遍约束力。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我们准备把这些承诺变为多边、具有法律约束力的义务。
Seul un tel processus permettra de prendre des engagements contraignants.
只有这样的进程,才可能促成有约束力的承诺。
Certes, le Maroc était partisan d'un instrument juridiquement contraignant.
诚然,摩洛哥于一项具有法律约束力的文书给予了支持,但是我们认为,所通过的文书草案尽管是政治性的,却是朝着正确方向采取的又一有益步骤。
Un régime juridique international contraignant est nécessaire pour empêcher la militarisation de cet espace.
为了防止外层空间的军事化,需要建立一个具有约束力的国际法律制度。
Un tel traité doit être juridiquement contraignant, englober toutes les armes et reposer sur l'ONU.
这项约必须有法律约束力,涵盖各种武器,必须设在联合国。
Ces positions communes et ces règlements du Conseil ont force obligatoire pour ses États membres.
这些共同立场和理事会例欧洲联盟成员国具有约束力。
Si toutes les décisions obligatoires ne sont pas contraignantes, dans quelles circonstances constituent-elles une contrainte?
若并非全部具有约束力的决定都是胁迫性决定,在何种情况下决定才算胁迫性决定?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La décision est définitive et imposée aux parties.
裁决的,对双方都有约束力。
Mais pour le moment, cet engagement est non contraignant.
但就目前而言,这一承诺并不具有约束力。
Si la charte n'est pas faite légalement contraignante, alors nous dirons non.
如果宪章不具有法律约束力,我们就会说不。
Et si elle n'est pas contraignante sur les pays de l'Europe, nous dirons non.
如果它对欧洲各国没有约束力,我们也会说 “不”。
Donc je vais dire le hamac, sans élision, et au pluriel, les hamacs, sans liaison.
所以我要说吊床,没有省略,复数形式,吊床,没有约束力。
Le traité de Tordesillas est validé par le Pape, ce qui le rend opposable à tous.
《尔德西利亚斯条约》得到了教皇的认可,使其对所有都有约束力。
Mais ce n'est pas quelque chose de contraignant.
但这不一有约束力的事情。
C’est un texte non contraignant, non valable devant un tribunal.
这一不具约束力的文本,在法庭上无效。
Un texte s'imposant à chaque État, protégeant chaque être humain contre toute discrimination.
对每国家都有约束力的案文,保护每受任何歧视。
Une décision exécutoire jusqu’à une éventuelle acceptation de l’appel.
在上诉被接受之前具有约束力的决定。
Le texte ne change rien à la loi, il n'est pas contraignant.
该文本不会改变法律, 它不具有约束力。
La résolution, parrainée par l'Ukraine et les pays européens, n'était même pas très contraignante.
由乌克兰和欧洲国家发起的这项决议, 甚至并不十分具有约束力。
Il devrait être contraignant en 2024.
预计将于2024年具有约束力。
Mais cette décision n'est pas contraignante pour le PSG, qui refuse donc de verser cet argent.
但这一决定对巴黎圣日尔曼没有约束力, 因此拒绝支付这笔钱。
Ce qui est contraignant impose quelque chose, force à respecter le texte qui a été accepté.
具有约束力的东西强加了某些东西,迫使我们尊重已经接受的文本。
François Hollande plaidera pour une résolution du conseil de securité, aussi contraignante que possible.
弗朗索瓦·奥朗德将恳求安全理事会通过一项尽可能具有约束力的决议。
Cette réforme n’est pas contraignante mais pourrait inciter les autres églises anglicanes à embrasser le changement.
这项改革没有约束力,但可以鼓励其他圣公会教会接受变革。
Une dizaine d’États dont la Russie sont réticents à la mise en place d’un traité juridiquement contraignant.
包括俄罗斯在内的十几国家不愿制定具有法律约束力的条约。
Aujourd'hui, la France réplique : si, bien sûr que si, l'accord de la COP21 sera contraignant.
今天,法国正在回答:的,当然,的,COP21协议将具有约束力。
Pourtant, pour le maire, pas question d'apparaître sur cette liste, car y figurer, ça veut dire accepter des règles contraignantes.
然而,对于市长来说,没有出现在这名单上的问题,因为出现在名单上意味着接受有约束力的规则。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释