有奖纠错
| 划词

La progressivité de l'impôt et l'augmentation des dépenses sociales favorisent également la réduction des inégalités.

累进增加社会支出也可应对不平等问题。

评价该例句:好评差评指正

Les mécanismes de solidarité financière, y compris l'impôt progressif, sont un moyen de promouvoir l'intégration sociale.

包括累进在内的财政团结机是促进社会融合的方法之一。

评价该例句:好评差评指正

Le système fiscal devrait être réformé dans le sens de la progressivité de l'impôt et d'une restructuration de l'impôt sur la propriété.

应改革度,更多地依赖收入累进,调整财产,采用合理的累进收。

评价该例句:好评差评指正

La possibilité de recommander l'application de droits progressifs devrait être explorée afin d'aider les producteurs des pays en développement à réaligner leur production.

应探讨对发展中国家建议实行累进的可能性,以便帮助这些国家的生产者调整其生产。

评价该例句:好评差评指正

La redistribution des revenus via un régime d'imposition progressif optimal ou le transfert volontaire s'imposera de plus en plus dans des systèmes élargis de protection sociale.

通过最好以累进或自愿转让而振兴再分配,已日益成为业经扩的社会保障计划的必要条件。

评价该例句:好评差评指正

L'impôt sur la santé qui finance le régime national d'assurance maladie est progressif, indexé sur le revenu et non sur le montant des services de santé requis.

为国民健保险供资的保健是一项与收入挂钩的累进,而与保健服务需求无关。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement s'efforce également d'élargir l'assiette de l'impôt et d'appliquer le principe de la progressivité de l'impôt en vue d'accroître les capacités de collecte des recettes nationales en faveur du développement.

我国政府还在努力拓宽基并推行累进,以便发展筹集国内资源促进发展的能力。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les femmes fonctionnaires subissent les effets de la hausse de l'Impôt Progressif sur Traitement et Salaires (IPTS) du fait qu'elles soient considérées sans charges et déclarées être sans enfants.

再者,如果女公务员被认为没有负担并申报无子女,则她们会受薪俸工资累进提高的影响。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration des régimes fiscaux pour accroître les recettes fiscales et lutter contre la fraude fiscale permettrait de mobiliser plus de ressources financières intérieures et une fiscalité progressive serait bénéfique pour les pauvres.

完善度以增加岁入防止逃,这有助于筹集更多国内的资金;利用累进将有益于穷人。

评价该例句:好评差评指正

Les disparités importantes dans les régimes fiscaux nationaux encourageaient le transfert de ressources à partir des pays appliquant des régimes d'imposition progressive en direction des paradis fiscaux et des pays qui offraient des incitations fiscales.

各国度差距很资源从累进结构的国家转移到避作为奖的国家。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'imposition progressive ne poursuit pas un objectif strictement comptable; elle vise plutôt à introduire des réformes fiscales susceptibles de favoriser la réforme institutionnelle, et donc le développement dans tous les segments de la société.

然而,累进的目的不仅仅是一个会计问题;而是要实行财政改革,以便还能够为机构改革提供反馈,从而社会各部门的发展。

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait demander que des travaux de recherche et d'orientation soient consacrés à une réglementation des entreprises multinationales visant à les rendre plus responsables et comptables de leurs actes ainsi qu'à la question de l'imposition progressive.

贸发十一应围绕多国企业的管问题开展研究政策工作,促进问责赔偿责任以及累进领域的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Sommet social demandait également l'instauration d'une fiscalité progressive assortie de systèmes de perception efficaces et équitables afin que les pauvres ne versent pas une part exagérée de leurs revenus sous forme d'impôts et de taxes.

社会问题首脑会议还呼吁建立能够有效并公平收累进度,使穷人不致将收入中过多的部分纳

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements doivent adopter des stratégies nationales visant à promouvoir la croissance et l'équité par la stabilité macroéconomique et des finances publiques saines, complétées par des systèmes d'imposition justes et progressifs et de mécanismes de protection sociale.

在这方面,至关重要的是必须实施通过宏观经济的稳定而健全的公共财政促进增长公平的国家战略,并辅以公平的累进社会保护机

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également demandé l'instauration d'un régime fiscal progressif assurant un recouvrement des impôts efficace et juste afin que les pauvres ne soient pas obligés de consacrer une proportion démesurée de leur revenu aux impôts et aux taxes.

它还呼吁建立累进实施有效公平的征办法,使贫民无需将很一部分收入缴纳捐上。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des pays en développement, il est possible d'accroître les recettes fiscales en rendant plus efficace le recouvrement de l'impôt, en établissant des taux d'imposition progressifs, en modernisant la législation fiscale et en élargissant l'assiette fiscale.

多数发展中国家都有通过有效征累进率、使收法规现代化收基础来提高收收入的余地。

评价该例句:好评差评指正

Au sujet des facteurs susceptibles d'influer sur la disponibilité des ressources, M. Siddiqui a insisté sur la force et l'efficacité du système d'imposition, notamment: l'existence d'un système d'imposition progressive aux nivaux local et national; les dépenses militaires; le suivi indépendant; la participation de la société civile.

至于可能影响提供资源的因素,Siddiqui先生特别强调了度的力量作用,包括地方国家是否实行累进政策;军事开支;独立跟踪;公民社会参与等。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques macroéconomiques conçues pour remédier à l'inégalité croissante de revenus et à la montée du chômage devraient peser les avantages de l'imposition progressive et des dépenses sociales des gouvernements, qui servent souvent à compléter les sources de revenus des pauvres et des travailleurs à faible revenu.

累进政府社会支出往往可作为贫困人口在业贫困人口的补充收入来源,处理收入不平等加剧失业人数增加问题的宏观经济政策应权衡累进政府社会支出的优势。

评价该例句:好评差评指正

Pour financer une politique budgétaire de croissance favorisant les pauvres et redistribuer les revenus tout en maintenant la stabilité macroéconomique, la plupart des pays de la CESAO devront adopter des taux d'imposition plus élevés et légèrement plus progressifs, en réduisant la place de la fiscalité indirecte au profit de l'imposition directe (et progressive).

为资助促进增长扶贫财政政策,分配收入同时维持宏观经济稳定,多数西亚经社会会员国将需要较高轻微的较累进率,包括从间接转变为直接(累进)

评价该例句:好评差评指正

La coopération mondiale ou régionale peut aussi s'avérer utile lorsqu'il s'agit de promouvoir les investissements locaux et de permettre l'instauration de systèmes fiscaux plus progressifs prenant la forme de mesures concertées de lutte contre la fuite des capitaux et de contrôle des paradis fiscaux et de la concurrence fiscale, par exemple, et de mécanismes de répartition des risques, tels que l'assurance agricole internationale.

在全球层面,进行全球合作,促进当地投资,并更多实行累进体系(例如,通过协调措施控资本外逃、避地以及收竞争)风险分摊机,国际农业保险是可以从区域或全球合作中受益的另一个例子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


端键, 端接, 端接法, 端节藻属, 端口, 端量, 端面车刀, 端面齿距, 端面啮合线, 端面切削角,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接