有奖纠错
| 划词

Il fait vilain.

〈口语〉天

评价该例句:好评差评指正

Pour ma troisième nuit de garde, le temps était sombre : il tombait une pluie fine et pénétrante;c’était pénible !

天晚上时候,天:下起了细雨,全身湿,这太难受了!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le temps est affreux. J'espère que vous allez bien.

天气糟透了。祝您安好。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Moi je trouve ça terrible au contraire.

我倒是糟透了

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Il est pourri, ton jeu ! Hé FIFA c'est mieux ! FIFA c'est mieux !

你的游戏糟透了!FIFA好一些!FIFA好一些!

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Non, non, elle est exécrable, je vous jure.

“不,不,我的名声是糟透了,我说的是真话。”

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Toi, mon bougre, tu as une sale trogne !

个家伙,你的长相真是糟透了

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Un samedi, Nana trouva en rentrant son père et sa mère dans un état abominable.

一个星期六,娜娜回到家中,看见亲和母亲的状况简直糟透了

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Arrête ça, Jeanne, tu vas me donner le cafard. Viens me rendre visite !

“别样,让娜,你让我的心情糟透了。你可以过来看我嘛!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ah ! ne m’en parlez pas, la boucherie est une horreur. Une horreur horrible.

“啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。糟到顶了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est abominable, ça, de vouloir être monsieur Jean.

要当让糟透了

评价该例句:好评差评指正
化身博士

–Je suis très mal, Utterson, répliqua lugubrement le docteur ; très mal.

“我现在糟透了,厄提斯,”博士忧郁地回答。“糟透了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais c'est toujours mieux que D qui veut dire « désolant » .

“但还是比‘D’强啊,是不是?‘糟透了’?”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Thomas : Je suis désolé de vous avoir fait attendre, mais la circulation est épouvantable.

Thomas : 抱歉让你等了,但是交通实在是糟透了

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

L'approche de son premier match lui nouait l'estomac. Dans une heure à peine, il serait sur le terrain.

哈利的感糟透了。再过一个小时,他就要走向赛场了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Oh, si, coupa Ginny. C'était abominable. Angelina était au bord des larmes à la fin de la séance.

“是的,”金妮说,“糟透了,结束时安吉利娜都快哭了。”

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Bon, alors? Ça vous a plu? - C'était nul.

- 好吧,然后呢?你喜欢吗?- 它糟透了

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ça sert à rien, mec. C'est nul. T'es con, putain.

没用的,伙计糟透了你真蠢,妈的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça fait chier ! Je vais devoir rentrer à pied !

糟透了!我走回去!

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Ah non non, là je t'emmène faire du shopping. Là ça craint, vraiment.

哦, 不, 不, 我带你去购物。那里糟透了, 真的。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Ça craint, non ? Ce devait être un pervers.

糟透了,对吧?一定是个变态。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Elle l’a frappé sans raison. Ça craint, non ?

她无缘无故打了他。糟透了,对吧?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encartonner, encartoucher, encas, en-cas, encaserner, encasteler, encastelure, encastiller, encastrable, encastré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接