有奖纠错
| 划词

Quo-Lee tente bâche usine, en fonction de la qualité de vie, de nature à améliorer la qualité des produits comme le plus important des entreprises.

利国如生命,提高产品质企业最重要的工

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

破碎护身符 Le Talisman brisé

Pr Omar : Quand la police attaque, tu ouvres la bâche, et tu coupes mes liens.

当警察袭击时,你打开篷布,剪断我绑带。

评价该例句:好评差评指正
破碎护身符 Le Talisman brisé

Ravisseur 2 : Il ne fait rien… il est attaché dans la bâchée. Il sait que cette nuit il va être libre.

他什么都没做......他被绑在篷布里。他知道今晚他将由。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Recouvertes de bâches blanches pour atténuer la chaleur du soleil en été, cet enchevêtrement de ruelles étroites est une aubaine pour les amateurs de lèche-vitrine.

在夏天盖着白色篷布,为了遮挡炎热阳光,这些错综复杂狭窄小巷,对于橱窗购爱好者是绝佳去处。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Comme pour mieux préserver les secrets de sa restauration, l'église de la Madeleine cache aujourd'hui sa célèbre façade sous une immense bâche publicitaire.

- 好像是为了更好地保护其修复秘密,玛德琳教堂现在将其著名隐藏在巨大广告篷布下。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Du coup, le partenariat se conclut de façon assez naturelle : la banque finance les travaux, et en échange son logo est placé sur les célèbres bâches vertes qui se trouvent sur les fonds des courts.

因此,两方非常达成了这一合作伙伴关系:银行为这项事业提供资金,作为交换,其银行徽标印在网球场著名绿色篷布上。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Déjà l’été dernier, l’île avait attiré l’attention lorsqu’un bateau-citerne était venu livrer de l’eau douce (100 000 m3), stockée dans un bassin de fortune, construit pour l’occasion - quatre murs de terre et une grande bâche de plastique.

去年夏天,当一艘淡水供应船送来淡水(100000立方米)时,贝勒岛就已经引起了人们关注,这些淡水储存在为此临时筑成水池中 - 由四面土和一大块塑料篷布构成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接