有奖纠错
| 划词

Comme de nombreux pays ne sont pas encore en mesure de collecter des données spécifiques sur les femmes, le PNUD a consacré d'importants moyens à la mise au point d'outils tels que des bases de données par sexe et les statistiques nationales actualisées.

由于许多国家欠缺收集有关数据能力,开发计划署已经投入大量资源来设计性别问题数据库以及最新国家线研究工具。

评价该例句:好评差评指正

Le fait de bien comprendre les incidences du Programme d'action sur le plan des ressources facilite la définition des besoins en matière d'assistance et de renforcement des capacités et souligne également la nécessité de la planification en vue de renforcer l'application du Programme d'action (examens de la législation, plans d'action nationaux, évaluations de base, etc.).

明确理解《动纲领》所需资源有助于查明援助和能力建设需求,还能够巩固规划,以加强《动纲领》工作(立法审查、国家动计划、线评估)。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme qui a pour but de combattre et d'éliminer la violence à l'égard des femmes par des initiatives coordonnées au niveau national, assorties d'évaluations de base et de propositions multipartites conjointes, a été lancé à titre expérimental au Burkina Faso, au Chili, à Fidji, à la Jamaïque, en Jordanie, au Kirghizistan, au Paraguay, aux Philippines, au Rwanda et au Yémen.

通过任务组建立伙伴关系,人口金已在布纳法索、智利、斐济、牙买加、约旦、吉尔吉斯斯坦、巴拉圭、菲律宾、卢旺达和也门试点国家开展线评估,并拟订了多个利益攸关方联合建议,在国家一级出台解决和消除暴力侵害协调措施。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe du recensement et des statistiques, précédemment Groupe de la recherche et du recensement, sera chargé de fournir aux autres bureaux les données de base (démographiques, sociales, économiques, géographiques, etc.) nécessaires pour planifier et mettre en oeuvre les politiques économiques et de développement et pour structurer les services publics, par exemple, dans les domaines de la santé, de l'éducation, des transports, de l'infrastructure et des affaires sociales.

人口普查和统计股,以前叫做研究和人口普查股,将负责向其他办事处提供如人口统计、社会、经济和地理数据线数据,因这些数据规划和执经济和发展政策及保健、教育、运输、础设施和社会事务领域建立公共服务结构是不可或缺

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également contribué à la réalisation d'enquêtes de référence portant sur des domaines tels que la santé, l'éducation, l'approvisionnement en eau et l'agriculture dans près de 150 villages, l'objectif étant de faire en sorte qu'il soit tenu compte des données recueillies dans les plans de développement élaborés par les autorités locales, d'orienter le processus de renforcement des capacités et de fournir un point de référence pour les activités de suivi et d'évaluation futures.

联合国志愿人员还帮助在将近150村庄里进诸如保健、教育、供水和农业领域线调查,目是把这种信息用作地方政府发展计划投入,并指导能力建设进程以及今后监测和评价工作提供一种本标准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


topotactisme, topping, topsailite, topset, toquade, toquante, toque, toqué, toquer, toquet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接