有奖纠错
| 划词

C'est la troisième fois qu'il oublie sa clé.

@这是他第三次忘带钥匙。

评价该例句:好评差评指正

Oui, Johnny Hallyday est de nouveau hospitalisé, une troisième fois depuis l’été dernier.

酶促,哈里爱是住院了,第三次了。

评价该例句:好评差评指正

Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.

谢天谢地,传言被否认了,要不然,第三次世界大战也可能就会不远了。

评价该例句:好评差评指正

C'est la troisième fois que tu fais cette erreur.

这道题你是第三次出错了。

评价该例句:好评差评指正

Ça fait trois fois que tu oublies notre rendez-vous ,c'est inadmissible .

这是你第三次忘记约会了,真是不可容忍。

评价该例句:好评差评指正

C'est la troisieme fois que je te presente mon amour,pourrais-tu m'accepter?

这是第三次跟你表白了,你会接吗?

评价该例句:好评差评指正

Mais vous êtes prêt à vous marier une troisième fois !

但您已准备好了第三次结婚!

评价该例句:好评差评指正

Pour la troisième fois en trois matches de préparation, la France se retrouvait menée.

这是法国队在三场热第三次陷入被动。

评价该例句:好评差评指正

La création de ce Comité est un autre résultat de l'application des recommandations d'UNISPACE III.

全球导航卫星系统国际委员会设立是落实第三次外空会议建议进一步成果。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la troisième réunion, les pays nordiques ont siégé au Conseil par roulement.

第三次会议上,北欧国家按轮换顺序,成为委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

5 L'auteur formule des griefs concernant sa troisième condamnation.

5 提交人就依据第三次判决对他定罪提出了申诉。

评价该例句:好评差评指正

L'expulsion des nationaux, qui était en principe interdite, serait abordée dans le troisième rapport.

驱逐本国国民原则上是禁止,所以已在第三次报告论述。

评价该例句:好评差评指正

C'était la troisième fois que le Processus de Kimberley présentait un exposé au Comité.

这是金伯利进程第三次向委员会作简要通报。

评价该例句:好评差评指正

À sa 3e séance, le 16 mars, elle en a achevé l'examen.

在3月16日第三次会议上,专家组完成了对该准则审议。

评价该例句:好评差评指正

Le Luxembourg et l'Ukraine n'avaient pas encore soumis leur troisième communication nationale.

卢森堡和乌克兰第三次国家信息通报迄未收到。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 14 du troisième rapport est toujours valable.

第三次报告第14段仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 90 du rapport complémentaire et le paragraphe 19 du troisième rapport sont toujours valables.

国补充报告第90段、第三次报告第19段仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

Les paragraphes 42 à 48 du troisième rapport sont toujours valables.

第三次报告第42-48段仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

À sa troisième réunion, le Groupe d'experts avait formulé certaines propositions d'action concernant ces thèmes.

专家组为第三次会议准备了一些建议,该次会议集讨论了如何就这些议题采取行动问题。

评价该例句:好评差评指正

La liste des participants à la troisième réunion du Groupe d'experts figure à l'annexe II.

专家组第三次会议与会者名单载于附件二。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Là, c'est la troisième fois que je viens à Cannes.

第三次来到戛纳。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

C'est la troisième fois depuis janvier qu'on fait un truc ici.

自一月份以来我们第三次来到这里。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

À la une, à la deux, à la tr... Hé?

第一次,第二次,第三次... ...嘿?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En fait, c'est donner une seconde, ou troisième, ou quatrième vie à un meuble.

事实上,这赋予一件第二次,或者第三次,或者第四次生命。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ma troisième rencontre, c'est la rencontre avec le public chinois.

我的第三次相遇与中国观众的相遇。

评价该例句:好评差评指正
法国总统年祝词集锦

Je vous le disais, ce sont les troisièmes vœux que je vous adresse.

我开始说过,这第三次向你们致年贺词。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Pourquoi vous arrivez toujours en retard ? C'est la troisième fois de la semaine.

您为什么总迟到?这本周第三次了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Moins 50, moins 60 et même moins 70%, deuxième voire troisième démarque.

部分商品降价50%,60%甚至70%,而且第二次甚至第三次降价。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire qu'il anticipe que cette personne se mariera une troisième fois.

意思他预见这个人可能会结第三次婚。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

En général, on dit du montage que c'est la troisième écriture, je pense.

一般来说,我们认为剪辑第三次写作。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Et au montage, c'est la troisième écriture.

而剪辑第三次写作。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La cité des Doges affronte sa troisième marée haute en moins d'une semaine.

总督市在一周之中面临了第三次涨潮。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Un scénario qui pourrait contraindre le gouvernement à imposer un troisième confinement.

这样的局面可能会迫使政府采取第三次隔离措施。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il réussit à entrer à sa troisième tentative la même année.

同年第三次尝试时,他成功了。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pour la troisième fois, le pays est réunifié.

这个国第三次统一。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous mentez ! reprit une troisième fois l’abbé avec un accent plus impératif encore.

“你撒谎!”神甫第三次说这句话,口吻比前更威严了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il relut la note, en pesant cette fois sur chaque mot.

他一个字一个字地看,第三次再读那则消息。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La sonnette retentit une troisième fois avec une intonation pleine d’angoisse.

这时铃声第三次响起来,听起来焦急万分。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Du trafic engorge le pont, ce matin. Le 3e appel gagnera une casquette.

今天早上桥上堵车了。第三次打电话的人赢得了一个机会。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En 1969, c'est le tiers-temps qui s'impose, où on ajoute des activités d'éveil.

1969年出现了第三次浪潮,增加了觉醒活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


笨拙的伎俩, 笨拙地仿效, 笨拙行为, , , 崩顶破波, 崩积, 崩积层, 崩积的, 崩积土,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接