有奖纠错
| 划词

On entend le sifflement du train.

大家听到火的汽

评价该例句:好评差评指正

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火头鸣出一惊人的汽,里消失了。

评价该例句:好评差评指正

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着一惊人的汽深沉的里消失了。

评价该例句:好评差评指正

Les mêmes chauffeurs reprennent la conduite, le train roule vite, coups de klaxons.Ils essaient certainement de rattraper le retard.

还是同样的司机.火开得很快,不时发出呜呜的汽, 看来司机有心要把拉下的时间追上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


décuivrer, déculasser, déculottage, déculottée, déculotter, déculpabilisation, déculpabiliser, déculturation, décuman, Decumaria,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc, c’est ça qu’on entend actuellement.

所以我们现在听到的就是这种

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

On a encore entendu le petit bruit d'eau et de flûte au cœur du silence et de la chaleur.

在寂静炎热之中,还听得见水

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Nemo sortit. Bientôt des sifflements m’apprirent que l’eau s’introduisait dans les réservoirs.

尼摩船长出去了。过了一会儿,一阵传来,我知道储水器正在充水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月

A l'extérieur de l'hôtel, des sirènes retentissent.

酒店外,警起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月

La sirène se met justement à retentir.

- 警刚开始起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月

Les sirènes n'arrêtent pas de retentir.

不断起。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年11月

Les Ukrainiens se sont donc une nouvelle fois réveillés au son des sirènes d'alerte.

乌克兰人再次在警中醒来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月

Enfin, on terminera ce journal au son de la cornemuse.

最后,我们将在风中结束这篇日记。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

La nuit dernière durant 6 heures, les sirènes de Kiev ont retenti.

昨晚整整6个小时,基辅的警起。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年9月

Les sirènes qui retentissent ne troublent par les passants de moins en moins nombreux.

亮的警打扰的路人越来越少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

A Toulouse, les sirènes ont retenti en signe de solidarité.

- 在图卢兹,警起,以示团结。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月

C'est bizarre de ne pas entendre des sirènes, des alarmes et des bruits de tir.

听不到警、警报是很奇怪的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Départ d'Edimbourg au son de la cornemuse et tapis rouge pour la trentaine de passagers.

从爱丁堡出发,听到风三十名左右乘客的红地毯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

A peine fini notre entretien, le sifflement d'un obus de mortier.

- 刚结束我们的采访,迫击炮弹的汽

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月

Les sirènes dans les rues de Kramatorsk... C'était en fin d'après-midi.

- 克拉马托尔斯克街头的警...当时是傍晚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月

En attendant, le son des sirènes annonce ce soir une nouvelle nuit d'angoisse.

- 与此同时,警宣告今晚将迎来新的痛苦之夜。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年12月

À la mi-journée, dans toute l'Ukraine, les sirènes d'alerte ont d'abord commencé à sonner, à retentir.

中午时分, 整个乌克兰,警首先起,起。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En ce moment, un sifflement assez fort m’apprit que les réservoirs se remplissaient, et le Nautilus s’enfonça sous les flots de l’Atlantique.

这时,一阵相当尖利的起,我意识到船上的储水器又装满了水,“鹦鹉螺号”船只返回大西洋底了。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Alors il recommença lentement, un à un, tous les raisonnements qui avaient torturé son cœur sur la jetée pendant que criaient les sirènes.

他慢慢地,一件又一件地重拾起所有的论点,这些论点曾在防波堤上的汽中折磨过他。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Oui, " sacrement" , à cause du " S" au début, ça fait un peu fifron, ça tu devrais le dire plus souvent.

是的," 圣礼" ,因为开头的 " S" ,有点像吹,你应该常说这个词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décuscuter, décuscuteuse, decussatio, décussation, décussé, décussée, décuvage, décuvaison, décuvelage, décuver,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接