Mon enfance et tout ce qu'il en reste, tiennent dans une petite boîte.
对于我时期和所有回忆,仅存就是这个小盒子了。
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生形象太可爱了, 常常让我回想起。
Dans mon enfance, j’adorais le métier d’un écrivain.
我家这个职业。
Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!
非常怀念我时光!
Il a la nostalgie de son enfance .
他怀念起他。
Cela me fait me souvenir de mon enfance.
这使我想起了我。
Il se souvient souvent de son enfance.
他经常回忆起自己。
Son enfance a été bercée de récits féeriques.
他是在听讲美妙故事中度过。
Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.
他从开始就显露出超常聪慧。
Y a-t-il une odeur qui vous rappelle votre enfance en Afrique du Sud ?
有没有一种气味能勾起您在南非生活?
Mon enfance, tout ce qu'il en reste, ça tient dans une petite boîte.
我就只留下了这么个小盒子。
L'amour n'est pas un bonbon à l'enfance, puis tendre la main et à vélo.
爱不是分糖果, 伸出手然后排排坐。
Souhaitons-leur une enfance paisible et heureuse et travaillons tous ensemble à cette fin.
让我们祝愿他们和平、幸福,并为他们和平幸福一道努力。
Je me ressouviens de mon enfance.
我回想起我。
Depuis mon enfance , mes parents se sont toujours sacrifiés pour moi .
从我时候,我父母就一直在为我牺牲。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,在街上,我很偶然地遇见了时候最好朋友。
J'ai beaucoup de souvenirs inoubliables d'enfance.
我有很多难忘回忆。
Trop de ces enfants ne connaîtront jamais l'enfance.
太多儿从来没有过。
Comment pouvons-nous assurer leur enfance aux enfants haïtiens?
我们如何能够保证海地儿享有?
Je pleure quand je vois mes nièces vivre la même enfance que moi.
当我看到我侄女经历着和我一样时候,我哭了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la cuisine de mon enfance, c'est la cuisine de toute l'enfance, de toutes les enfances.
这是童味道,这是整个童味道,是所有人童味道。
Ça a le goût de mon enfance.
这就是童味道。
C'est une façon de garder un pied dans l'enfance.
这是一种回顾童方式。
Mais c'était la voiture de notre enfance !
是们童车!
J'ai oublié ce que c'était d'être un enfant.
忘记了童时感受。
Où se trouve la frontière de notre enfance ?
么童限在哪里呢?
Son odeur nous fait replonger directement en enfance.
它香味把们带回了童。
Playmobil, ça fait partie aussi de mon enfance.
Playmobil也是童一部分。
Tu te souviens de ton pote d'enfance Valentin ?
你还记得你童朋友Valentin吗?
As-tu des souvenirs amusants de ton enfance ?
你童有什么有趣回忆吗?
Et ça ça me rappelle plein de souvenir de mon enfance.
这种味道给了满满童回忆。
Tant que l’homme est enfant, Dieu veut qu’il soit innocent.
人在童,上帝总是要他天真。
Tous les souvenirs de son enfance et de son adolescence étaient gris.
童和少记忆,都是灰色。
Toute une partie de mon enfance, je suis allé faire du ski en Suisse.
整个童时期都在瑞士滑雪。
C'est vos amis d'enfance ou plus récents ?
他们是你童好友还是新结识朋友?
Et c'est justement à notre part d'enfance que le gogol s'adresse.
而gogol(傻瓜)正是与们童对话。
C'est un rêve de gosse et aujourd'hui j'y suis.
这是童梦想,如今实现了。
Dans sa première enfance, elle avait dû même être jolie.
在她童初期,甚至还是生得标致。
Cosette ne se rappelait que confusément son enfance.
对童珂赛特只是模模糊糊地记得一。
Mon icône d'enfance, c'est Michael Jackson.
童偶像是Michael Jackson。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释