有奖纠错
| 划词

Nous avons également prêté attention aux appels lancés par plusieurs pays en développement qui souhaitaient, pour le moins, disposer d'un document qui, bien qu'ayant une portée limitée et étant plein de conditions, permettrait de remettre la question du financement du développement à l'ordre du jour de la communauté internationale.

我们认真听取了许多发展中的请求和呼吁,这很急切望至少有件,即使其范围窄小,条件重重,至少能够将发展筹资问题放到际议程上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱尔兰语, 爱发牢骚的(人), 爱发脾气, 爱反驳的(人), 爱反驳的人, 爱非难的(人), 爱抚, 爱抚的(人), 爱抚孩子, 爱抚摸的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Elle mourait d’avoir eu à son âge la raison d’une vraie mère, la poitrine encore trop tendre et trop étroite pour contenir une aussi large maternité.

之所以悲惨死去,那是因这般年龄却已具有了一个真正母亲理智,而稚嫩肩膀却无法担负起如此宽厚母爱。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Madame Lerat, plus crâne, faisait le tour de l’étroite terrasse, en se collant contre le bronze du dôme. C’était tout de même rudement émotionnant, quand on songeait qu’il aurait suffi de passer une jambe.

罗拉胆子要大一些,平台上战战兢兢贴着铜像绕了一圈。然而,这必竟是心惊胆战经历,只要一失足。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接