有奖纠错
| 划词

On manque d'air ici.

这里空气流通

评价该例句:好评差评指正

Les interprètes ont des cabines grandes comme des placards, mal ventilées, dont l'air contient des particules à risque.

口译员的口译厢同样大,空气流通,而且可能含有有害粒。

评价该例句:好评差评指正

Les mineurs des petites exploitations ont d'énormes problèmes de santé et de sécurité, y compris l'inhalation de la poussière et l'exposition au mercure et à d'autres produits chimiques; ils souffrent souvent de surmenage et sont victimes des déficiences des systèmes de ventilation ou encore du manque d'espace.

小型矿场的矿工面对严重的安全问题——包括与灰尘、水银其他化学物质接触,以及空气流通、空间狭小过份劳累。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

C’était Maheu qui souffrait le plus. En haut, la température montait jusqu’à trente-cinq degrés, l’air ne circulait pas, l’étouffement à la longue devenait mortel.

最难受的是马赫。上面的温流通,时间长了,简直闷得要命。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接