Le G-33 avait proposé que le chiffre soit fixé à 20 % des lignes tarifaires.
集团提出了20%关税税目比率。
Elle montre que l'érosion des préférences est importante, en particulier pour les 19 lignes tarifaires où l'érosion atteint 127 points de pourcentage (sucres) sans mentionner des réductions plus élevées qui pourraient toucher les produits tropicaux.
这份清单表明,优惠遭受幅度重大侵蚀,尤其19项关税税目产品遭削减幅度可高达127个
百分点(糖),还尚不计入对热带产品可能更深幅度
削减。
Le projet de modalités a proposé de désigner comme produits sensibles de 4 à 6 % des lignes tarifaires agricoles passibles de droits alors que les positions s'échelonnaient de 1 % (États-Unis) à 8 % (Union européenne) et 15 % (G-10).
关于敏感产品,模式草案提出了可征税农产品关税税目中4-6%符合条件关税税目,而各方比例分别为1%(美
)、8%(欧洲联盟)至15%(10
集团)。
Il sera peut-être nécessaire de faire des propositions de réduction des droits au niveau de la ligne tarifaire nationale (en deçà de la position à six chiffres du Système harmonisé), comme cela a été fait pour l'Accord sur les technologies de l'information.
可能必须向《信息技术协议》所作到那样,就
关税税目以及(超出协调制6位数分类)
关税削减提出建议。
Les questions fondamentales abordées dans les négociations portent essentiellement sur la «formule suisse» visant à réduire les droits de douane, les flexibilités ménagées aux pays en développement pour appliquer le principe de la «réciprocité partielle» et le traitement des lignes tarifaires non consolidées.
非农市场准入谈判关键议题集中在所谓
瑞士关税削减公式、给予
展中
反映“不完全互惠”原则
灵活性,以及非约束性关税税目待遇。
Outre les auteurs de la proposition, neuf pays africains et le Suriname remplissent ces critères et la plupart ont demandé des flexibilités supplémentaires parce que leurs droits sont consolidés à des niveaux élevés et relèvent des fourchettes supérieures qui impliquent des réductions plus importantes.
除了上述提案方之外,九个非洲和苏里南达到了标准,其中大部分
要求予以额外
灵活性,因为它们给关税订出较高
上限,致使关税隶属于必须予以相应深度削减
更高税目范围。
Le projet de modalités n'apporte pas de changement aux pourcentages actuels de 5 % et 10 % des lignes tarifaires concernées et, s'inspirant de la proposition mexicaine, prévoit une nouvelle flexibilité permettant aux pays qui renoncent à la flexibilité du paragraphe 8 d'ajouter trois points au coefficient.
模式草案未更改现行关税税目5%至10%覆盖率,但依墨西哥提案,规定给予那些放弃第8段灵活性
实行新
机动性,给系数增加三个点。
Enfin, on constate qu'il y a très peu de chevauchement des exportations nouvelles de produits des positions à quatre chiffres du SH entre les différentes régions et entre les produits nouveaux exportés vers le Sud et ceux qui sont exportés vers le Nord par la même sous-région.
最后,我们现,来自不同次区域
新出口产品,在产品类别这一层(协调制度四位税目)几乎没有重复,同一次区域向南方和向北方出口
新产品也是如此。
Le paragraphe 8 du Cadre de juillet ménage une flexibilité pour appliquer des abaissements inférieurs à des abaissements fondés sur la formule à 10 % des lignes tarifaires, ou laisser 5 % des lignes tarifaires non consolidées sous certaines conditions (contraintes de volume, impossibilité d'exclure des chapitres entiers du SH).
按《七月框架》第8段规定灵活性,可按低于模式规定
10%,削减关税税目,或按某些条件(数量限制条件、不排斥整个《协调制度》章节)
情况下,保留5%不受约束
关税税目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。