有奖纠错
| 划词

Aussi les gouvernements doivent-ils pouvoir compter sur une fiscalité efficace et équitable.

因此政府必须建立有效而公平的制度

评价该例句:好评差评指正

Dans ce pays, la fiscalité est étroitement intégrée à la comptabilité.

该国的制度与会计紧密地联系在起。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures fiscales conflictuelles devaient être harmonisées et le système fiscal simplifié.

相互冲突的财政措施需要统制度需要简化。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'appui de la CNUCED, Maurice avait revu son régime fiscal.

在贸发会议的支持下,毛里求斯审查了本国的制度

评价该例句:好评差评指正

La fiscalité dans la région repose presque exclusivement sur l'impôt indirect.

西亚经社会区域的制度几乎完全建立在间接的基础之上。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les activités des entreprises du secteur énergétique engendrent des recettes fiscales croissantes.

此外,能源企业正通过制度造越来越多的财政入。

评价该例句:好评差评指正

D'autres pays ont laissé leur régime fiscal inchangé (Égypte, Nigéria et Kazakhstan).

其他国家则维持制度不变(如埃及、尼日利亚哈萨克斯坦)。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place d'administrations douanière et fiscale avait permis de commencer à percevoir des recettes.

随着海关制度的建立,已经开始征得岁入。

评价该例句:好评差评指正

L'impact de régimes fiscaux et de retraite a également été examiné et abordé par certains pays.

些国家还调查并解决了养恤金制度的影响问题。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le système fiscal aux Pays-Bas, elle confirme qu'il s'agit d'un système personnalisé.

关于荷兰的制度问题,她证实,它是个个体化的制度。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place d'un système de recouvrement des impôts a progressé au cours du premier trimestre.

在第季里,科索沃发展制度取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, le Gouvernement a proposé de modifier le système d'imposition afin d'accroître les recettes.

同时,政府提议对制度进行某些修改,以增加入。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration fiscale continue d'avoir du mal à administrer le système fiscal dans les trois municipalités du nord.

科索沃务管理局在三个北方市镇管理制度的工作中继续遇到困难。

评价该例句:好评差评指正

Cet abattement fiscal de facto est une forme d'allocation familiale inscrite dans le régime fiscal du pays.

这种事实上的务减免是种形式的家属津贴,已写入国家制度

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le régime fiscal du pays permet aux couples mariés de faire une déclaration commune de revenus.

此外,国家制度能够使已婚夫妇从其共同上入中受益。

评价该例句:好评差评指正

Nous entreprendrons ces efforts dans le souci général de rendre les systèmes fiscaux plus favorables aux pauvres.

我们在作出这些努力时,将在总体上着眼于使制度更加有利于穷人。

评价该例句:好评差评指正

Tous les systèmes fiscaux nationaux de la région doivent avoir pour objectif d'être plus équitables et plus efficaces.

区域内所有国家的制度需要以更加公平提高效率为目标。

评价该例句:好评差评指正

La composante Reconstruction économique a progressé dans la mise en place de systèmes de recouvrement de l'impôt qui fonctionnent.

经济重建支柱方案在建立健全的制度方面取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour les normes comptables, les régimes d'imposition et les règles limitant l'accès au capital.

这也适用于会计准则、制度限制获取资本的各项规则。

评价该例句:好评差评指正

Oman s'est également doté de systèmes fiscaux et d'investissements souples permettant le libre rapatriement des capitaux et des bénéfices.

阿曼也制定了灵活的投资制度,允许资金利润自由汇回本国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船底(平底船的), 船底包板, 船底朝上, 船底撑柱, 船底护板, 船底孔塞, 船底列板, 船底漆, 船底倾斜度, 船底清理检修场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

Le système des impôts en France redistribue les richesses.

法国的收制度重新分配财富。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En complément, le régime procède à une réorganisation de la perception des impôts.

此外,该制度还重新规划了收制度

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Donc, c'est vraiment encore une fiscalité qui n'est pas juste.

所以,这的确是公平的收制度

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

L'entreprise bénéficie d'un régime fiscal favorable.

公司受益于优惠的收制度

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Ils intéressent les promoteurs immobiliers, qui attirent les acquéreurs avec un dispositif fiscal avantageux.

他们对房地产开发商感兴趣,以有利的收制度吸引买家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Un groupe immobilier va le transformer en logements en proposant lui aussi un dispositif fiscal attrayant.

房地产集团还将通过提供有吸引力的收制度将其转变为住房。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20161

Afin de favoriser les créations d'entreprises par des chômeurs le régime fiscal sera simplifié et les exigences de qualifications assouplies.

为了鼓励失业者创业,将简化收制度,放宽资格要求。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Vous avez la moitié de la population qui ne paye pas ses impôts, sans parler évidement de l’inéquité du système fiscal tunisien.

你有半的人口,当然更用说突尼斯收制度平等了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接