有奖纠错
| 划词

Les frontières entre le public et le privé, la science et la technique, l'université et l'industrie sont devenues poreuses.

公共/私营、科/技术,以及/业之间的界限越来越稀松

评价该例句:好评差评指正

Il est même devenu presque banal de voir entrer dans tous les foyers, en images et en temps quasiment réel, tout ce qui se produit de plus dramatique partout dans le monde.

每个家几乎即时看到在任何地方发生的事件的画面,这种情况正变得稀松平常。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变流器, 变流纹岩, 变乱, 变率, 变绿, 变绿钾铁矾, 变码器, 变卖, 变毛矾石, 变密度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Quelque chose dans cette voix fit se dresser les quelques cheveux épars qui restaient sur la nuque de Frank.

这声音有那么点西得弗兰克后脑勺上的几根的头发也竖了起来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月

Je suis partie voir le basket de fauteuil, je suis partie voir les scrims de fauteuil, le sessi-foot, beaucoup de sports.

去看了扶手椅篮球,去看了扶手椅布,赛西足球,还有很多运动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变速箱, 变酸, 变酸的, 变酸的饮料, 变态, 变态反应, 变态反应病, 变态反应的, 变态反应性的, 变态反应性结膜炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接