有奖纠错
| 划词

La réalité de ce commerce illicite est devenue évidente avec la révélation de réseaux clandestins fournissant des éléments pour des programmes de transformation et des centrifugeuses.

转用和离心机供应各种要素秘密网络被揭露,人们对这种非法贸易情况了解更加清楚。

评价该例句:好评差评指正

La République de Corée est vivement préoccupée par les révélations relatives au programme nucléaire clandestin de la Corée du Nord, qui se base sur l'uranium fortement enrichi.

大韩民国严重关切关于北朝鲜秘密揭露,这一以高度浓缩铀基础。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, ruiné ! Eh bien ! le voilà donc connu, ce secret plein d’horreur, comme dit le poète tragique.

,破产啦!现在,这个正如悲剧诗人所说,‘充满着恐怖已经’。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年2月合集

Il est soupçonné par la justice d'être la taupe de WikiLeaks, le site de révélation de documents secrets.

法院怀维基解(WikiLeaks)鼹鼠,维基解文件地点。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年7月合集

CP : À la une, les Uber Files, ces révélations sur les liens étroits, parfois secrets, entre des responsables politiques et la société américaine Uber.

CP:在头版,优步文件,这些关于政治领导人与美国公司优步之间、有时联系

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et dans la troisième partie – je ne vais pas trop vous en dire, je ne vais pas vous dévoiler le secret – il nous décrit une île petit peu imaginaire qui est en relation avec ce grand secret.

在第三部分中——我不说太多,我不会——作者描述一个想象小岛,它与有关。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接