有奖纠错
| 划词

Des entretiens confidentiels ont également été prévus entre fonctionnaires et conseillers professionnels.

也已作出安排,让工作有机同职业顾问秘密

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil souhaitent que ces pourparlers se poursuivent dans le cadre que le Secrétaire général leur a donné en en faisant des pourparlers confidentiels dont le Conseil n'examine pas la teneur pendant qu'ils se poursuivent.

我们要在秘书长所订立的框架内,是非公开的和秘密的,在时安理将不讨论其实质内容。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凋败, 凋敝, 凋残, 凋零, 凋零的, 凋落, 凋毛藻属, 凋萎, 凋萎现象, 凋谢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quel était le mystère de cette existence ? L’inconnu parlerait-il un jour ?

他的一有些人将来会谈出来吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雕笔石属, 雕虫小技, 雕虫篆, 雕刀, 雕弓, 雕红漆, 雕花, 雕花玻璃, 雕花的, 雕花的颜色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接